لحج
Root entry · 1 derived lemma1 لَحِجَ ذ aor. لَحَجَ , (inf. n. لَحَجٌ, S,) It (a sword, S, K, or other thing, S) stuck fast in the scabbard, (S, K,) and would not come forth; like لَصِبَ. (S.) ― -b2- لَحِجَ الخَاتَمُ فِى الاـِصْبَعِ The sealring stuck fast upon his finger. (A.) ― -b3- لَحِجَ بَيْنَهُمُ الشَّرُّ Evil stuck fast between, or among, them. (TA.) ― -b4- لَحِجَ بِمَكَانٍ He clave fast to a place; kept fast, or close, to it. (TA.) ― -b5- لَحِجَ فِى الأَمْرِ He entered into an affair and became entangled in it so that he could not extricate himself. (TA.) ― -b6- لَحَجَ اـِلَيْهِ, aor. لَحَجَ , inf. n. لَحْجٌ; and ↓ التحج; He inclined to him, or it. (TA.) By the following words of Ru-beh, أَوْ تَلْحَجُ الأَلْسُنُ مِنَّا مَلْحَجَا is meant, Or tongues speak of us, and incline from what is good to that which is bad. (L.) [For منها, in the L, I have substituted منّا. ملحج seems to be an inf. n.] ― -b7- لَحَجَ اـِلَيْهِ, [and ↓ التحج, Golius, from Ibn-Maaroof,] He had recourse to him or it for protection or concealment. (K.) ― -b8- لَحِجَ It (a thing) became strait, narrow, or confined. (TA.)
Derived headwords
- 1.