كدر
Root entry · 1 derived lemma1 كَدِرَ ذ , aor. كَدَرَ ; and كَدُرَ, aor. كَدُرَ ; (S, A, Msb, K, &c.;) and كَدَرَ; (Sgh, K;) but this last is said in the L to be allowable only as signifying “ he poured out ” water; (TA;) inf. n. كَدَرٌ, (S, A, Msb, K,) of the first, (S, Msb,) or second, (TA,) and كُدُورَةٌ, (S, A, Msb, K,) of the second, (S, Msb,) and كَدَارَةٌ, (K,) also of the second, (TA,) and كُدُورٌ, and كُدْرَةٌ, (K,) or the last is a simple subst.; (TA;) and ↓ تكدّر; (S, Msb, K;) and ↓ اكدرّ, inf. n. اـِكْدِرَارٌ; (K;) and ↓ انكدر; (Bd lxxxi. 2;) It (water, S, Msb, &c.) was, or became, turbid, thick, or muddy; contr. of صَفَا; (S, A, K;) it ceased to be clear: (Msb:) or كُدْرَةٌ relates to colour, (K,) specially; (TA;) and كُدُورَةٌ, to water, (K,) and to life, العَيْش; in the K, العَيْن, but this is a mistake; (TA;) and كَدَرٌ, to all of these. (K.) ― -b2- كَدِرَ, aor. كَدَرَ , (Lh, Msb,) inf. n. كَدَرٌ (S, Msb) [and كُدْرَةٌ, (see above,)] It (the complexion of a man, Lh) and he (a horse, &c., Msb) was, or became, of the colour termed كُدْرَةٌ [i. e. dusky, dingy, or inclining to black and dust-colour ]. (Lh, S, Msb.) ― -b3- كَدِرَ عَيْشُ فُلَانٍ, (S, A,) [inf. n. كَدَرٌ and كُدُورَةٌ; (see above;)] and ↓ تكدّر, (A,) (tropical:) [ The life of such a one became troublesome, or perturbed, or attended with trouble: ] and مَعِيشَتُهُ ↓ تكدّرت [signifies the same; or his means of living became attended with trouble ]. (S.) ― -b4- خُذْ مَا صَفَا وَدَعْ مَا كَدِرَ, and كَدُرَ, and كَدَرَ, (tropical:) [ Take thou what is free from trouble, and leave what is attended with trouble. ] (IAar, L, Msb.) ― -b5- كَدِرَ عَلَىَّ فُؤَادُهُ (tropical:) [ His heart, or mind, became perturbed by displeasure against me ]. (A, TA.) ― -b6- [And in like manner you say] مَذْهَبُهُ فى ا@لْمَسْأَلَةِ ↓ تكدّر [(tropical:) His opinion respecting the question became confounded, or perplexed ]. (Mgh.) -A2- كَدَرَ, (K,) aor. كَدُرَ , inf. n. كَدْرٌ, (TA,) He poured out, or forth water. (K, TA.) Said in the L to be the only signification of this form of the verb. (TA.) [But see above.]
Derived headwords
- 1.