← Back to Lane's Lexicon

جهد

Root entry · 1 derived lemma

4 اجهد أجهد اجهد جهد , as trans.: see 1, in six places. ― -b2- Also He made, or incited, another, to strive or labour or toil, to exert himself or his power or efforts or endeavours or ability, &c.; trans. of 1 in the first of the senses assigned to it above. (JK.) ― -b3- أُجْهِدَ He was thrown into a state of difficulty, distress, affliction, trouble, inconvenience, or fatigue. (L.) ― -b4- اجهد مَالَهُ He consumed, or wasted, and dispersed, his property: (K:) or gave it away, and dispersed it, altogether, here and there. (En-Nadr, TA.) -A2- As intrans., He (an enemy) strove, laboured, or exerted himself, in enmity, (K, TA,) عَلَيْنَا against us. (TA.) ― -b2- He acted with energy, or with the utmost energy: so in the phrases سَارَ فَأَجْهَدَ He marched, or journeyed, and did so with energy, or with the utmost energy; and حَلَفَ بِا@للّٰهِ فَأَجْهَدَ He swore by God, and did so with energy, &c.: in which cases one should not say فَجَهَدَ. (Aboo-' Amr Ibn-El-'Alà, L.) ― -b3- He took the course prescribed by prudence, precaution, and sound judgment, فِى الأَمْرِ in the affair; syn. اِحْتَاطَ. (L, K.) ― -b4- He became in a state of difficulty, embarrassment, distress, affliction, trouble, inconvenience, or fatigue. (L.) ― -b5- (assumed tropical:) It (a thing) became mixed, or confused. (K.) -A3- He entered upon land such as is termed جَهَاد: he went forth into the desert; and into the plain, or open country. (JK.) ― -b2- It rose up; rose into view; appeared. (JK.) You say, اجهد لِىَ القَوْمُ The people, or company of men, came within my sight, or view; syn. أَشْرَفُوا. (AA, K.) And اجهد فِيهِ الشَّيْبُ Hoariness appeared upon him, and became much: (TA:) or (tropical:) became much, and spread: (A:) or became much, and was quick in its progress, (K, TA,) and spread. (TA.) And أَجْهَدَتْ لَهُ الأَرْضُ The land became open to him. (L, K. *) And in like manner, اجهد له الطَّرِيقُ, (L,) and الحَقُّ, (L, K, *) The road, and (assumed tropical:) the truth, became open, apparent, and manifest, to him. (L, K. *) And اجهد لَكَ الأَمْرُ (assumed tropical:) The thing became, or has become, within thy power, or reach; (Aboo-Sa'eed, K;) and offered, or presented, itself to thee. (Aboo-Sa'eed, TA.)

Derived headwords

اجهدverb
  1. 1.
اجهد مَالَهُ
حَلَفَ بِا@للّٰهِ
فِى الأَمْرِ
اجهد لِىَ القَوْمُ
اجهد فِيهِ
لَهُ الأَرْضُ
اجهد له الطَّرِيقُ
اجهد لَكَ الأَمْرُ