جز
Root entry · 1 derived lemma4 اجزّ 8 It attained to the proper time for being cut; (S, Msb, TA;) said [app. of wool, and] of hair, and of herbage, (A,) and wheat, (AZ, S, Msb,) and barley; (AZ, Msb;) as also ↓ استجزّ, (S, Msb, K,) said of wool, (Msb,) and of wheat; (S, K;) and ↓ جَزَّ, [aor., app., جَزِ3َ , as below,] said of wheat. (TA.) ― -b2- اجزّ الِشّيحُ The sheeh [a species of wormwood] attained to the proper time for being cut: (L, TA:) or اجزّ الشَّيْخُ (assumed tropical:) The old man attained to the proper time for dying. (K.) [SM says,] الشَّيْخُ seems to be a mistranscription, for الشِّيحُ: if not, it is a tropical expression. (TA.) [But see 4 in art. جزر, and 8 in art. خضر.] ― -b3- اجزّ الغَنَمُ The sheep attained to the proper time for being shorn; (S, TA;) as also ↓ جَزَّ. (TA.) ― -b4- اجزّ النَّخْلُ The palm-trees attained to the proper time for having their fruit cut off; (S, K, TA;) as also ↓ جَزَّ. (K.) ― -b5- [Hence, app.,] اجزّ التَّمْرُ The dates dried; (S, K;) as also ↓ جَزَّ, aor. جَزِ3َ , (S, Msb, K,) inf. n. جُزُوزٌ, (S, K,) or جَزٌّ: (Msb:) you say تَمْرٌ فِيهِ جُزُوزٌ Dates in which is dryness. (S, TA.) ― -b6- اجزّ القَوْمُ The people attained to the proper time for the shearing of their sheep: (K:) or had their sheep shorn: or had their seed-produce cut. (S, L.) -A2- اجزّ الرَّجُلَ He assigned to the man the جِزَّة [or wool, &c.,] of a sheep. (K.)
Derived headwords
- 1.