جرب
Root entry · 1 derived lemmaتَجْرِبَةٌ جرب تجربه تجربة is a subst. from جَرَّبَ: (Msb:) or it is an inf. n. of that verb, (M, A, K,) and is one of the inf. ns. from which pls. are formed: (M, TA:) its pl. is تَجَاربُ (M, Msb, TA) and تَجَارِيبُ, (M, TA.) En-Nábighah says, اـِلَى اليَوْمِ قَدْ جُرِّبْنَ كُلَّ التَّجَارِبِ [ To this day, they (referring to females) have been tried with every kind of tryings ]: and El-Aashà says, كَمْ جَرَّبُوهُ فَمَا زَادَتْ تَجَارِبُهُمْ أَبَا قُدَامَةَ اـِلَّا المَجْدَ وَالقَنَعَا [ How often have they tried him, and their tryings of Aboo-Kudámeh have not increased aught save his glory and contentment! ]; تجارب being here a pluralized inf. n. made to govern an objective complement; which is a strange fact. (M, TA.) [But in this latter instance, we may consider ابا قدامة as a first objective complement of رادت, and شَيْئَا, understood before الّا, as a second objective complement of the same verb.]
Derived headwords
- 1.