← Back to Lane's Lexicon

جثم

Root entry · 1 derived lemma

جُثْمَانِيَّةُ المَاآءِ جثمانية الماآء , as used in the saying of ElFarajeeyeh, (K,) so in the copies of the K, [or El-Faraheeyeh, accord. to the CK,] but correctly of El-Farezdak, (TA,) وَبَاتَتْ بِجُثْمَانِيَّةِ المَاآءِ نِيبُهَا اـِلَى ذَاتِ رَحْلٍ كَا@لْمَاآتِمِ حُسَّرَا means The water itself: or the middle thereof: or the place where it collected. (K TA.) [The poet says, And her aged she-camels passed the night in the water, &c., . . . . like the companies of mourning women having the head, or the face, &c., uncovered: but what is meant by الي ذات رحل, unless it be with one having a saddle upon her, اـِلَى being sometimes used in the sense of مَعَ I am unable to conjecture. In the CK, نَيْبَها and كالمٰاثِمِ are erroneously put for نِيبُهَا and كَالمَاآتِمِ.]

Derived headwords

جُثْمَانِيَّةُ المَاآءِ
  1. 1.
وَبَاتَتْ بِجُثْمَانِيَّةِ المَاآءِ نِيبُهَا
اـِلَى ذَاتِ رَحْلٍ كَا@لْمَاآتِمِ حُسَّرَا
الي ذات