هوء
Root entry · 1 derived lemma1 هَاآءَ بِنَفْسِهِ اـِلى المَعَالِى ذ , (S, K,) aor. يَهُوْءُ, (S,) inf. n. هَوْءٌ, (TA,) He raised his mind to high things, or objects; purposed, or aspired to, high things. (S, K, TA.) The vulgar say, يَهْوِى بِنَفْسِهِ. (S.) ― -b2- مَا هُؤْتُ هَوْءَهُ I did not know it, nor desire, or mean, [ to do it; i. e., I did it not knowingly, nor intentionally ]. (TA.) ― -b3- هُؤْتُ بِهِ خَيْرًا, (Az, S, K) and شَرًّا, (K,) and حُؤْتُهُ بِخَيْرٍ, and بِشَرٍّ, (Lh,) inf. n. هَوْءٌ, (TA,) I thought him to be possessed of good, (Az, S, K,) and, of evil. (K, TA.) ― -b4- هُؤْتُهُ بِمَالٍ كَثِيزٍ I thought him to be possessed of much wealth. (TA.) ― -b5- اـِنِّى لَأَهُؤْءُ بِكَ عَنْ هٰذَا الأَمْرِ Verily I exalt thee above this thing; I hold thee above it ]. (Lh.) ― -b6- هُؤْتُ بِهِ I rejoiced in him, or it. (AA, K.) ― -b7- هَوِئَ اـِلَيْهِ, aor. يَهْوَأُ, He purposed, or intended, it. (K.) -A2- هَاآءِ and هَاآءَ and هَأْ, in imperative senses, and the forms into which they are inflected, see below.
Derived headwords
- 1.