غور
Root entry · 1 derived lemma10 اـِسْتَغْوَرَ He, or it, descended: (TA:) or he desired to descend into a low land or country. (K, TA.) ― -b2- See also 4, in two places. -A2- Also He became fat; and fat entered into him: (S, TA:) or you say, استغار الشَّحْمُ فِيهِ fat spread in him; and he became fat; (K, TA;) the pronoun referring to a horse, which is not mentioned in the K; but the explanation in the S is better: or, accord. to Az, استغار is said of the fat and flesh of a she-camel, meaning it became hard, and compact; like the rope of which one says يَسْتَغِيرُ i. e. it is twisted hard: or, accord. to some, said of the fat of a camel, it means it entered his inside. (TA.) ― -b2- استغارت said of a wound, (قَرْحَةٌ, S, in the K جُرْحَة,) means It became swollen. (S, K.) -A3- اِسْتَغْوَرَ ا@للّٰهَ He asked, or begged, of God, غِيرَة, (K, TA,) i. e. مِيرَة [ provision of corn, or wheat, &c.]. (TA.)
Derived headwords
- 1.