← Back to Lane's Lexicon

فنى

Root entry · 1 derived lemma

1 فَنِىَ ذ , (T, S, M, Msb, K, &c.,) aor. يَفْنَى; (T, M, Msb, K;) and فَنَى, aor. يَفْنَى, (M, K,) which is extr., mentioned by Kr, and said by him to be of the dial. of Belhárith Ibn-Kaab; (M;) the former of the two verbs being that which is commonly known; (TA;) inf. n. فَنَاآءٌ, (T, S, M, Msb, K, &c.,) which is of both of the verbs; (TA;) It (i. e. a thing, S, Msb, TA) passed away and came to an end; vanished away; became spent, or exhausted; failed entirely; ceased, perished, or came to nought; or was, or became, transitory, evanescent, or non-existent; the inf. n. being syn. with نَفَادٌ; (Aboo-'Alee El- Kálee, TA;) contr. of بَقَاآءٌ; (M, TA;) and the pret. being syn. with عُدِمَ: (K, TA:) it is said of every created thing that it is subject to الفَنَاآء. (Msb.) [Hence] دَارُ الفَنَاآءِ [ The abode of transitoriness, evanescence, or perishableness, ] means the present world. (T in art. دور.) ― -b2- And, said of a man, (T, M, K,) i. e. فَنِىَ, aor. and inf. n. as above, (M,) (tropical:) He was, or became, extremely aged; or old and infirm; syn. هَرِمَ: (M, K:) or he became on the verge of death by reason of extreme age or of age and infirmity. (T.) Lebeed says, حَبَائِلُهُ مَبْثُوثَةٌ بِسَبِيلهِ وَيَفْنَى اـِذَا مَا أَخْطَأَتْهُ الحَبَائِلُ (T, M,) meaning [ His snares are spread in his way, and when the snares fail to catch him ] he becomes old and infirm and so dies: (T:) or it means, when death misses him he becomes old and infirm. (M.)

Derived headwords

فَنِىَverb
  1. 1.
دَارُ الفَنَاآءِ
حَبَائِلُهُ مَبْثُوثَةٌ بِسَبِيلهِ
وَيَفْنَى اـِذَا مَا أَخْطَأَتْهُ الحَبَائِلُ