فطر
Root entry · 1 derived lemma1 فَطَرَهُ ذ , (S, M, K,) aor. فَطُرَ , (M, K, TA,) and, accord. to the K, فَطِرَ also, but this latter form requires consideration, for it is related by Sgh, from Fr, in another sense, that of milking a camel, and not unrestrictedly, (TA,) inf. n. فَطْرٌ; (S, M;) and ↓ فطّرهُ, (M, TA,) inf. n. تَفْطِيرٌ; (TA;) [but the latter is with teshdeed to denote muchness, or frequency, or repetition, of the action, or its application to many objects;] He clave, split, slit, rent, or cracked, it. (S, M, K.) ― -b2- Hence, (S,) فَطَرَ, (S, Msb, K,) aor. فَطُرَ , (Msb, TA,) inf. n. فَطْرٌ (Msb, K) and فُطُورٌ, (K,) It (the tooth called ناب, of a camel,) came forth; (S, K;) it clave the flesh and came forth. (TA.) ― -b3- See also 7. -A2- فَطَرَهُ, (S, Mgh, Msb, K,) aor. فَطُرَ , inf. n. فَطْرٌ, (S, Mgh, Msb,) He (God, Msb, K) created it, (S, Msb, K,) namely, the creation: (Msb, K:) he caused it to exist, produced it, or brought it into existence, newly, for the first time, it not having existed before; originated it; commenced, or began it; (S, M, A, Mgh, K;) as also ↓ افتطرهُ, relating to an affair. (TA.) I'Ab says, I did not know what is [the meaning of] السَّمٰوَاتِ ↓ فَاطِرُ [ The Originater, or Creator, of the heavens ] until two Arabs of the desert came to me, disputing together respecting a well, and one of them said أَنَا فَطَرْتُهَا, meaning, I originated, or began, it. (S.) فُطِرَ عَلَى الشَّىْءِ: see طُبِعَ. [The explanation there given is confirmed by explanations of فِطْرَةٌ.] -A3- فَطَرَ العَجِينَ, (Lth, S, K,) aor. فَطُرَ , inf. n. فَطْرٌ; (S;) and ↓ فطرّهُ; (Ks, TA;) He made the dough into bread, or baked it, without leavening it, or leaving it until it should become good [or mature ]; (K;) he kneaded the dough and made it into bread, or baked it, immediately; (Lth;) he hurried the dough, or prepared it hastily, so as to prevent its becoming mature. (S.) You say فَطَرَت ا@لْمَرْأَةُ ↓ العَجِينَ حَتَّى ا@سْتَبَانَ فِيهِ الفَطْرُ [ The woman hurried the dough, or prepared it hastily, so that immaturity, or want of leaven, was manifest in it ]. (S.) ― -b2- And in like manner, فَطَرَ الطِّينَ He prepared, or kneaded, the clay, or mud, [ without leaving it until it should become mature, ] and plastered with it immediately. (Lth, TA.) ― -b3- And فَطَرَ الجِلْدَ, (IAar, K,) inf. n. فَطْرٌ; (TA;) and ↓ افطرهُ; (K;) He did not saturate the skin with the tanning liquid: (IAar, K:) or he did not put it therein. (A.) -A4- And فَطَرَ, (Fr, O, K,) aor. فَطُرَ and فَطِرَ , (Fr, O, K, * TA,) inf. n. فَطْرٌ, (Fr, S, O, K,) He milked a she-camel, (Fr, S, O, K,) and a ewe or goat, (TA,) with the fore finger and the thumb: (Fr, S, O, K, TA:) or with the ends of the fingers: (K, TA:) or, as one does in indicating the number thirty, i. e., with the two thumbs and the two fore fingers: [but this is app. a mistake for what next follows:] (L, TA:) or, accord. to IAth, with two fingers [ and ] with the end of the thumb. (TA. See also ضَبَّ النَّاقَةَ.) ― -b2- And [hence, app.,] فَطَرَ أَصَابِعَهُ He pressed, or squeezed, his fingers. (TA.) And He struck his (another's) fingers so that they burst forth with blood (اِنْفَطَرَتْ دَمًا). (TA.) -A5- See also 2: ― -b2- and 4, first sentence.
Derived headwords
- 1.