← Back to Lane's Lexicon

فخم

Root entry · 1 derived lemma

2 تَفْخِيمٌ ذ is syn. with تَعْظِيمٌ [as signifying The magnifying a man, honouring him, or treating him with respect or reverence or veneration ]: (S, K, TA:) one says, أَتَيْنَا فُلَانًا فَفَخَّمْنَاهُ meaning [ We came to such a one ] and we magnified him, or honoured him, and paid him high respect: and ↓ تفخّمهُ signifies [the same as فخّمهُ, i. e.] He magnified him, or honoured him, &c.; syn. أَجَلَّهُ, and عَظَّمَهُ. (TA.) ― -b2- تَفْخِيمُ الحَرْفِ is the contr. of اـِمَالَتُهُ [i. e. it signifies The pronouncing of the word with the broad sound of the lengthened fet-h ( approaching to the sound of “ a ” in our word “ ball ”)]: (S:) [and also with a full sound of the letter ل:] or التَّفْخِيمُ is the abstaining from الاـِمَالَة; (K, and Kull p. 127;) and the contr. of التَّرْقِيقُ; i. e. i. q. التَّغْلِيظُ; and signifies the inclining of ا towards the place of utterance of و, as in the word الصَّلَوةُ; and the uttering of ل from the lower part of the tongue [i. e. with the tongue turned up ], as in the word اَللّٰه [i. e. in the word اللّٰه not immediately preceded by a kesreh ]: (Kull ubi suprà:) it is [predominantly] peculiar to the people of El-Hijáz, like as الامالة is to the tribe of Temeem. (TA.) -A2- See also what next follows.

Derived headwords

تَفْخِيمٌverb
  1. 1.
أَتَيْنَا فُلَانًا فَفَخَّمْنَاهُ
تَفْخِيمُ الحَرْفِ