← Back to Lane's Lexicon

فتك

Root entry · 1 derived lemma

3 المُفَاتَكَةُ ذ signifies المُمَاهَرَةُ; (O, K, TA;) so says Ibn-' Abbád, (O, TA,) and so Z; (TA;) i. e. (tropical:) The making a show of skill, one with another: (TK:) [but for المُمَاهَرَةُ, the CK has المُجَاهَرَةُ:] one says, فاتك صَاحِبَهُ i. e. مَاهَرَهُ (tropical:) [ He made a show of skill, app. in competition, with his companion ]. (TA.) ― -b2- And (tropical:) The falling to the thing (مُوَاقَعَةُ الشَّىْءِ) with vehemence; such as eating, (K, TA,) and drinking, (TA,) and the like. (K, TA.) And فاتك الأَمْرَ (assumed tropical:) He threw himself, or plunged, into the affair; syn. وَاقَعَهُ: (K, TA:) and the subst. is ↓ فِتَاكٌ [having the meaning of the inf. n.: but why this is not called the inf. n. (for such it is accord. to analogy) I do not see]. (TA.) ― -b3- And فاتك فُلَانًا (inf. n. مُفَاتَكَةٌ, TA) i. q. دَاوَمَهُ (tropical:) [app. as meaning (tropical:) He kept continually, or constantly, to such a one: agreeably with what here follows]. (O, K, TA.) ― -b4- فاتكت الاـِبِلُ الحَمْضَ (assumed tropical:) The camels [ kept continually, or constantly, to the plants called حَمْض, desiring them as food and finding them wholesome: (see the part. n., below:) or] confined themselves to the حمض, not pasturing upon anything therewith. (TA.) And فاتكت الاـِبِلُ المَرْعَى (assumed tropical:) The camels consumed with their mouths [or devoured ] the pasture. (TA.) ― -b5- فاتك فُلَانًا He gave to such a one that which he mentioned as the price of what he had to sell: in the case of his bargaining with him and not giving him anything, one says فاتحهُ. (IAar, O, K.) فاتك التَّاجِرُ فِى البَيْعِ is expl. in the A as meaning The trader exceeded the due bounds, or acted unjustly, in offering the thing for sale and naming the price. (TA.)

Derived headwords

المُفَاتَكَةُverb
  1. 1.
فاتك صَاحِبَهُ
مُوَاقَعَةُ الشَّىْءِ
فاتك الأَمْرَ
فاتك فُلَانًا
الاـِبِلُ الحَمْضَ
فاتكت الاـِبِلُ المَرْعَى
التَّاجِرُ فِى البَيْعِ