فتر
Root entry · 1 derived lemma1 فَتَرَ ذ , aor. فَتُرَ and فَتِرَ , inf. n. فُتُورٌ and فُتَارٌ, [the latter is thus accord. to the M, and some copies of the K, and in the TA is said to be like غُرَابٌ, but in the CK and one MS. copy of the K I find it written فِتَار,] It (a thing, M, TA) remitted, or became allayed, or still, after vehemence; and became gentle after violence. (M, K, TA.) ― -b2- فَتَرَ عَنْ عَمَلِهِ, (Msb, TA,) aro. فَتُرَ , inf. n. فُتُورٌ, (Msb,) (tropical:) He remitted, flagged, or became remiss, or languid, in his work, or labour: (TA:) he remitted therein after vigour, or vehemence; became gentle therein after violence. (Msb.) ― -b3- Hence, (Msb,) فَتَرَ الحَرُّ, (S, O, Msb, TA,) aor. فَتُرَ , (S, O,) inf. n. فَتْرَةٌ (Msb) and فُتُورٌ, (S, O, Msb,) (tropical:) The heat remitted after vehemence; became gentle after violence: (Msb, TA:) the heat remitted, abated, or flagged; became languid and faint: and the verb is used in like manner of other things; (S;) for instance, of a price: (Fr, in TA, art. قط:) and of a man, signifying he was, or became, [ languid, languid and faint, or] lax in the joints; (Ham p. 799;) [as also ↓ تفتّر, occurring in the K in art. ختر, &c.]. And فَتَرَ البَرْدُ (tropical:) The cold abated, or remitted; or became allayed. (TA.) ― -b4- And فَتَرَ المَاآءُ [ The water abated in heat so as to become tepid, or lukewarm, or between hot and cold; (see فَاتِرٌ;)] the water ceased to be hot. (M, K.) ― -b5- فَتَرَ جِسْمُهُ, (M, K,) aor. فَتُرَ , (M,) inf. n. فُتُورٌ, (M, K,) (assumed tropical:) His body became [ languid; or] lax in the joints, and weak. (M, K.) ― -b6- And فَتَرَ الطَّرْفُ (assumed tropical:) The look of the eye, or eyes, became languishing, or languid; expl. by اِنْكَسَرَ نَظَرُهُ. (IKtt, TA.) [See طَرْفٌ فَاتِرٌ, below; and see also 4.] -A2- فَتَرَهُ He measured it by the فِتْر: (M, O, K:) like شَبَرَهُ “ he measured it by the شِبْر. ” (M, O.)
Derived headwords
- 1.