← Back to Lane's Lexicon

(دمو ر دمى)

Root entry · 1 derived lemma

2 دَمَّيْتُهُ دمى دمي دمية دميته دميتة , (S, M, K,) inf. n. تَدْمِيَةٌ, (S,) i. q. ↓ أَدْمَيْتُهُ, (S, M, K,) i. e. [ I made him to bleed; ] I struck him, or smote him, so that blood issued from him: (S:) [and I made him bloody; for] دَمَّاهُ signifies [also] he smeared him, or defiled him, or made him to be smeared or defiled, with blood. (MA.) Hence the prov., وُلْدُكِ مَنْ دَمَّى عَقَبَيْكِ, (M, TA,) Thy son is he who made thy two heels to be smeared with blood; (TA in art. ولد;) i. e., whom thou thyself broughtest forth; (K and TA in that art.;) he is thy son really; not he whom thou hast taken from another, and adopted. (TA in that art.) ― -b2- دمّى المَاشِيَةَ (assumed tropical:) It (pasture, or herbage,) fattened the cattle so as to make them like what are termed دُمًى [pl. of دُمْيَةٌ]. (M.) ― -b3- دَمَّيْتُ لَهُ, inf. n. as above, (tropical:) I made a way easy to him. (K, TA.) ― -b4- (assumed tropical:) I made, or brought, [a thing] near to him. (K.) You say, دَمَّى لَهُ فِى كَذَا وَ كَذَا (assumed tropical:) He made, or brought, near to him [some object of desire in such and such cases ]. (Th, M.) ― -b5- (assumed tropical:) I appeared to him. (K.) One says, خُذْ مَا دَمَّى لَكَ (assumed tropical:) Take thou what has oppeared to thee. (Th, M.)

Derived headwords

دَمَّيْتُهُverb
  1. 1.
وُلْدُكِ مَنْ دَمَّى
دمّى المَاشِيَةَ
دَمَّيْتُ لَهُ
دَمَّى لَهُ فِى كَذَا وَ كَذَا
خُذْ مَا دَمَّى لَكَ