درج
Root entry · 1 derived lemmaدَرْجٌ درج : see دَرَجٌ, in two places. -A2- Also, and ↓ دَرَجٌ, A thing in, or upon, which one writes; (S, K;) [ a scroll, or long paper, or the like, generally composed of several pieces joined together, which is folded or rolled up: ] and ↓ مُدْرَجٌ, [used as a subst.,] a writing folded or rolled up; pl. مَدَارِجُ: (Har p. 254:) and مدرجة [app. ↓ مُدْرَجَةٌ, from أَدْرَجَ “ he folded ” or “ rolled up, ” with ة added to transfer it from the predicament of part. ns. to that of substs.,] signifies [in like manner] a paper upon which one writes a رِسَالَة [or message, &c.], and which one folds, or rolls up; pl. مَدَارِجُ. (Har p. 246.) ― -b2- فِى دَرْجِ الكِتَابِ signifies فِى طَيِّهِ [lit. Within the folding of the writing; meaning infolded, or included, in the writing ]; (S, A, TA;) and فِى ثِنْيِهِ [which means the same]; (A;) and فِى دَاخِلِهِ [an explicative adjunct, meaning in the inside of the writing ]. (TA.) You say, أَنْفَذْتُهُ فِى دَرْجِ الكِتَابِ [ I transmitted it in the inside of the writing ]. (S, TA.) And جَعَلَهُ فِى دَرْجِ الكِتَابِ [ He put it in the inside of the writing ]. (A, L, TA.) And فِى دَرْجِ الكِتَابِ كَذَا وَ كَذَا [ In the inside of the writing are such and such things; or in the writing are enclosed, or included, or written, or mentioned, such and such things; this being commonly meant by the phrase فِى طَىِّ الكِتَابِ كذا وكذا]. (TA.)
Derived headwords
- 1.