دخل
Root entry · 1 derived lemmaدَخِيلٌ دخيل A guest. (M, TA.) Hence the saying of the vulgar, أَنَا دَخِيلُ فُلَانٍ [ I am the guest of such a one; generally meaning I am under his protection]. (TA.) ― -b2- See also دُخْلُلٌ, in three places. ― -b3- [ An adventive abider among a people.] You say, فُلَانٌ دَخِيلٌ بَيْنَ القَوْمِ Such a one is a person abiding among the people, not related to them. (Msb.) And هُوَ دَخِيلٌ فِيهِمْ He is a stranger to them (M, K) who has entered, (M,) or who enters, (K,) among them: (M, K:) applied also to a female. (TA.) [See دَخَلٌ, which is app. a quasi-pl. n. of دَخِيلٌ in this sense.] ― -b4- Hence, A subject of discourse introduced by way of digression, or as having some relation to the class, or category, of the proper subjects treated of, but not included therein. (Msb.) ― -b5- And A word that is adventitious, not indigenous, to the language of the Arabs; that is introduced into that language, and does not belong to it. (K.) There are many such words in the Jemharah of Ibn-Dureyd. (TA.) ― -b6- And A horse that is introduced between two other horses in a race for a wager. (JK, O, TA.) [See مُحَلِّلٌ.] See also دَخِيلِىُّ. ― -b7- And see دُخْلَةٌ: ― -b8- and دَاخِلٌ. -A2- It is also said in the K to be syn. with دِخَالٌ in a sense explained above: see 6.
Derived headwords
- 1.