← Back to Lane's Lexicon

دبخ

Root entry · 1 derived lemma

دَبْرَةٌ دبر دبره دبرة : see دُبُرٌ. ― -b2- Also (assumed tropical:) A turn of evil fortune; an unfavourable turn of fortune: or a turn to be vanquished; contr. of دَوْلَةٌ: (As, M, K:) دَوْلَةٌ relates to good; and دَبْرَةٌ, to evil: one says, جَعَلَ ا@للّٰهُ عَلَيْهِ الدَّبْرَةَ (assumed tropical:) [ May God make the turn of evil fortune to be against him ]: (As, T, M:) this [says ISd] is the best explanation that I have seen of دَبْرَةٌ: (M:) or (so accord. to the M, but in the K “ and ”) it signifies (assumed tropical:) the issue, or result, of a thing or an affair or a case; (M, K;) as in the saying of Aboo-Jahl to Ibn-Mes'ood, when he [the former] lay prostrate, wounded, لِمَنِ الدَّبْرَةُ (assumed tropical:) In whose favour is the issue, or result? and was answered, “ In favour of God and his apostle, O enemy of God: ” (T, TA:) also (tropical:) defeat in fight; (S, A, Mgh, K;) a subst. from الاـِدْبَارُ, as also ↓ دَبَرَةٌ, (S,) and ↓ دَابِرَةٌ: (IAar, A, K:) you say, كَانَتِ الدَّبْرَةُ لَهُ, meaning (tropical:) His adversary was defeated; and عَلَيْهِ meaning (tropical:) He was himself defeated: (A:) and لِمَنِ الدَّبْرَةُ, meaning (assumed tropical:) Who is the defeater? and عَلَىمَنِ الدَّبْرَةُ (assumed tropical:) Who is the defeated? the pl. of دَبْرَةٌ in the last sense is دِبَارٌ: (TA:) which also signifies conflicts and defeats; (K;) as in the saying, أَوْقَعَ ا@للّٰهُ بِهِمُ الدِّبَارَ God caused, or may God cause, to befall them conflicts and defeats. (TA.) -A2- See also دَبْرٌ, in two places.

Derived headwords

دَبْرَةٌ
  1. 1.
جَعَلَ ا@للّٰهُ عَلَيْهِ الدَّبْرَةَ
لِمَنِ الدَّبْرَةُ
كَانَتِ الدَّبْرَةُ لَهُ
عَلَىمَنِ الدَّبْرَةُ
أَوْقَعَ ا@للّٰهُ بِهِمُ الدِّبَارَ