← Back to Lane's Lexicon

دء

Root entry · 1 derived lemma

R. Q. 1 دَأْدَأَ ذ , inf. n. دَأْدَأَةٌ and دِئْدَاآءٌ, He (a camel, S) ran (عَدَا) most vehemently, (S, M, K, TA,) going a pace quicker than that termed عَنَقٌ [q. v.]: (TA:) or hastened, or sped, and ran, or rose in his running; syn. أَسْرَعَ وَ أَحْضَرَ: (K:) accord. to AA, ↓ دَأْدَاآءٌ is [a subst., or quasiinf. n., signifying] a quick pace or manner of going: and [the inf. n.] دَأْدَأَةٌ is syn. with اـِحْضَارٌ: and in the Nawádir [app. of Aboo-'Amr EshSheybánee] it is said that دَوْدَأَ (inf. n. دَوْدَأَةٌ) and تَوْدَأَ (inf. n. تَوْدَأَةٌ) and كَوْدَأَ (inf. n. كَوْدَأَةٌ) are syn. with عَدَا; and that دَأْدَأَةٌ and دِئْدَاآءٌ signify a camel's proceeding with short steps, at a rate quicker than that of the pace termed حَفَدٌ [q. v.]: accord. to the Kf, these two words signify the going a pace quicker than that termed خَبَبٌ [q. v.], not so quick as that termed رَبَعَةٌ [q. v.]. (TA.) You say, دَأْدَأَتِ الدَّابَّةُ The beast ran a pace quicker than that termed عَنَقٌ. (M.) And دَأْدَأَ فِى اـِثْرِهِ He followed him, having him near before him. (M, * K, * TA.) And hence, دَأْدَأَ مِنْهُ He ran (أَحْضَرَ) to escape from him, being followed by him, and being near before him; as also ↓ تَدَأْدَأَ. (M.) -A2- He put a thing in motion. (M, K.) ― -b2- And, contr., He rendered a thing, still, or motionless. (M, K.)

Derived headwords

دَأْدَأَ
  1. 1.
أَسْرَعَ وَ أَحْضَرَ
دَأْدَأَتِ الدَّابَّةُ
دَأْدَأَ فِى اـِثْرِهِ
دَأْدَأَ مِنْهُ