← Back to Lane's Lexicon

بوخ

Root entry · 1 derived lemma

1 بَاخَتِ النَّارُ باخت النار , (S, A, L, K,) aor. تَبُوخُ, inf. n. بَوْخٌ and بُؤُوخٌ and بَوَخَانٌ, (L,) The fire abated; or became allayed: (S, L, K: *) or became extinguished, or quenched. (A.) And باخ الحَرُّ The heat abated, or became allayed. (S, A, TA.) ― -b2- [Hence,] بَاخَتِ الحُمَّى (assumed tropical:) The fever abated, or became allayed. (S.) And باخ عَنْهُ الوِرْدُ (tropical:) His fever abated, or remitted. (A, TA.) And باخ غَضَبُهُ (tropical:) His anger abated, or became assuaged. (S, * A, K. *) And بَيْنَهُمْ حَرْبٌ مَا يَبُوخُ سَعِيرُهَا (assumed tropical:) Between them is war of which the fire does not become extinguished, or quenched. (A.) ― -b3- [Hence also,] باخ likewise signifies (tropical:) He became fatigued, (S, L, K,) and out of breath. (L) You say, عَدَا حَتَّآى بَاخَ (S, A, L) (tropical:) He ran until he became fatigued (S, L) and out of breath. (L.) ― -b4- (assumed tropical:) He (a man) flagged; or became remiss, or languid. (TA.) ― -b5- Also, inf. n. بُؤُوخٌ, (assumed tropical:) It (flesh-meat) became altered, or changed in odour or otherwise for the worse, (K, TA,) And corrupted, or tainted. (TA.)

Derived headwords

بَاخَتِ النَّارُverb
  1. 1.
باخ الحَرُّ
بَاخَتِ الحُمَّى
باخ عَنْهُ الوِرْدُ
بَيْنَهُمْ حَرْبٌ مَا يَبُوخُ سَعِيرُهَا
عَدَا حَتَّآى بَاخَ