← Back to Lane's Lexicon

بلج

Root entry · 1 derived lemma

بُلجَةٌ بلج بلجه بلجة لج لجة Clearness of the space between the eyebrows: (S, A, K:) or width of the space between the eyebrows; or [ of ] the space between the eyebrows when clear of hair; as also ↓ بَلَجٌ [which is the inf. n. of بَلِجَ]. (TA.) One says, مَا أَحْسَنَ بُلْجَتَهُ How beautiful is the clearness of the space between his eyebrows! (A.) ― -b2- The part behind the عَارِض [or side of the cheek or face ], to the ear, when there is no hair upon it. (TA.) ― -b3- Also, and ↓ بَلْجَةٌ, (assumed tropical:) The light (S, L, K) of the dawn, or daybreak, (S, L,) in the last part of the night, (S, TA,) at the breaking of the dawn. (TA.) You say, رَأَيْتُ بُلْجَةٌ الصُّبْحِ (assumed tropical:) I saw the light of the dawn. (S.) And لَقِيتُهُ عِنْدَ البُلْجَةِ (assumed tropical:) [ I met, or found, him, or it, at the break of the dawn ]. (A.) And سَرَيْتُ الدُّلْجَةَ وَ البَلْجَةَ حَتَّى وَصْلَتُ (assumed tropical:) [ I journeyed during the whole night, or from the beginning of the night, or during the latter part of the night, and the breaking of the dawn, until I arrived ]. (A.) And it is said in a trad., لَيْلَةُ القَدْرِ بُلْجَةِ (assumed tropical:) The night of القدر is bright [ like the dawn ]. (TA.)

Derived headwords

بُلجَةٌ
  1. 1.
مَا أَحْسَنَ
رَأَيْتُ بُلْجَةٌ الصُّبْحِ
لَقِيتُهُ عِنْدَ البُلْجَةِ
سَرَيْتُ الدُّلْجَةَ وَ البَلْجَةَ
حَتَّى وَصْلَتُ
لَيْلَةُ القَدْرِ بُلْجَةِ