بصر
Root entry · 1 derived lemmaبَاصِرٌ اـصر باصر باـصر : see بَصِيرٌ. ― -b2- لَمْحٌ بَاصِرٌ (tropical:) An intent, or a hard, glance: (M, K:) or a very intent or hard glance. (S.) You say, أَرَيْتُهُ لَمْحًا بَاصِرًا (tropical:) I showed him a very intent or hard glance: (S, M: *) باصرا being here used for the augmented epithet [مُبْصِرًا]; (M;) or it is a possessive epithet, (Yaakoob, M,) like لَابِنٌ and تَامِرٌ, meaning ذُو بَصَرٍ, from أَبْصَرْتُ, like مَوْتٌ مَائِتٌ from أَمَتُّ; and it means I showed him a severe thing. (S.) And لَقِىَ مِنْهُ لَمْحًا بَاصِرًا (tropical:) He experienced from him a manifest, or an evident, thing. (M. [See also art. لمح.]) And رَأَى فُلَانٌ لَمْحًا بَاصِرًا (tropical:) Such a one beheld a terrible thing. (Lth, TA.) And أَرَانِى الزَّمَانُ لَمْحًا بَاصِرًا (tropical:) Fortune showed me a terrifying thing. (A.) ― -b3- It is said in a prov., خَيْرُ الغَدَاآءِ بَوَاكِرُهُ وَخَيْرُ العَشَاآءِ بَوَاصِرُهُ, [the word بَوَاصِرُ being pl. of ↓ بَاصِرَةٌ,] meaning [ The best kinds of morning-meal are those thereof that are early; and the best kinds of evening-meal are those thereof ] in which the food is seen, before the invasion of night. (Meyd. See Freytag's Arab. Prov. i. 442.) ― -b4- بَاصِرَةٌ [as an epithet in which the quality of a subst. predominates]: see بَصَرٌ. -A2- See also بَصَيرَةٌ, last sentence.
Derived headwords
- 1.