بشر
Root entry · 1 derived lemma4 ابشر ذ : see 1, first sentence, in two places. ― -b2- [Hence,] ابشر الأَمْرُ وَجْهَهُ The affair made his countenance beautiful and bright: in the K we read, أَبْشَرَ الأَمْرَ حَسَّنَهُ وَ نَضَّرَهُ; but this is a mistake. (TA.) Agreeably with this explanation, AA renders a reading in the Kur [xlii. 22], ذٰلِكَ ا@لَّذِى يُبْشِرُ ا@للّٰهُ عِبَادَهُ, meaning That is it with which God will make beautiful and bright the face of his servants: so in the L. (TA.) ― -b3- See also 2. ― -b4- [Hence,] أَبْشَرَتِ النَّاقَةُ (assumed tropical:) The she-camel conceived, or became pregnant: (K:) as though she rejoiced [her owner] by announcing her conception. (TA. [See 2, last sentence.]) ― -b5- And أَبْشَرَتِ الأَرْضُ (tropical:) The earth put forth its herbage appearing upon its surface. (S, K.) -A2- See also 1, latter part, in four places.
Derived headwords
- 1.