← Back to Lane's Lexicon

بشر

Root entry · 1 derived lemma

3 باشر المَرْأَةَ ذ , (K, &c.,) inf. n. مُبَاشَرَةٌ (S, Mgh, TA) and بِشَارٌ, (TA,) He was, or became, in contact with the woman, skin to skin: (TA:) he enjoyed [ contact with ] her skin: (Msb:) he became in contact with her, skin to skin, both being within one garment or piece of cloth: (K:) he lay with her, [ skin to skin; or in the sense of ] inivit eam: (S, K:) i. q. وَطِئَهَا, both فِى الفَرْجِ and خَارِجًا مِنْهُ: (TA:) [and so ↓ بَشَرَهَا inf. n. بَشْرٌ; for] بَشْرٌ and مُبَاشَرَةٌ are syn. [in the sense of congressus venereus, as is shown by an ex. in the S.]. (S, K.) ― -b2- باشرهُ النَّعِيمُ (tropical:) [ Enjoyment attended him; as though it clave to his skin ]. (A.) ― -b3- فَبَاشَرُوا رَوْحَ اليَقِينِ, or رُوحَ اليقين, is a metaphorical expression, [app. meaning (tropical:) And they felt the joy and happiness that arise from certainty, ] occurring in a trad. of 'Alee. (TA.) ― -b4- باشر الأَمْرَ, (S, A, &c.,) inf. n. مُبَاشَرَةٌ, (S,) (tropical:) He superintended, managed, or conducted, the affair himself, or in his own person: (S, K, TA:) or (tropical:) he was present, himself, at the affair: (A, TA:) or, [properly,] he managed, or conducted, the affair with his بَشَرَة, i. e., his own hand: (Mgh, * Msb:) and hence a later application of the verb in the sense of لَاحَظَ (assumed tropical:) [ He regarded, or attended to, the thing, or affair, &c.]. (Msb.)

Derived headwords

باشر المَرْأَةَverb
  1. 1.
فِى الفَرْجِ
خَارِجًا مِنْهُ
باشرهُ النَّعِيمُ
فَبَاشَرُوا رَوْحَ اليَقِينِ
رُوحَ اليقين
باشر الأَمْرَ