← Back to Lane's Lexicon

بسق

Root entry · 1 derived lemma

4 ابسقت ابسقت She (a camel) excerned the first milk, or biestings, into her udder, before bringing forth: (As, S, K:) or she (a ewe, JK, or a camel, Yz, T) excerned the milk (Yz, JK, T) a month before bringing forth, (JK, T,) so that it oozed, or flowed; ; or, as is sometimes the case, when she was not pregnant. (T.) Also She (a girl being a بِكْر [which means a virgin, and also one that has not yet brought forth, and one that has brought forth but once,]) had milk in her breast: so, says Az, I have heard. (TA.) ― -b2- She (a ewe) had a long udder . (TA.) ― -b3- And She (a ewe ) was, or became, pregnant. (Bd in l. 10.)

Derived headwords

ابسقتverb
  1. 1.