ظل
Root entry · 1 derived lemma10 استظلّ ذ , (T,) or استظلّ بِالِظِّلِّ, (Msb, TA,) He (a man, T) sheltered, or protected, himself by means of the shade: (T, TA:) or the latter means he inclined to the shade and sat in it. (M, K.) And استظلّ مِنَ الشَّىْءِ and بِهِ means ↓ تَظَلَّلَ [i. e. he shaded himself (تظلّل being quasi-pass. of ظَلَّلَهُ) from the thing and by means of it ]. (M, K.) You say, استظلّ بِهِ مِنَ الشَّمْسِ [ He shaded himself with it, or by means of it, from the sun ]. (T.) And استظلّ بِالشَّجَرَةِ He shaded and sheltered himself by means of the tree. (Ibn-'Abbád, S, O.) ― -b2- استظلّ الدَّمُ The blood was in the جَوْف [or belly, or interior of the belly, or the chest ]. (T, O, K, TA. [In the CK, من الجَوْفِ is put for فِى الجَوْفِ.]) ― -b3- استظلّت العَيْنُ, (T, Ibn-'Abbád, O,) or العُيُونُ, (K,) The eye, (T, Ibn-'Abbád, O,) meaning that of a she-camel, (Ibn-'Abbád, O,) or the eyes, (K,) sank, or became depressed, in the head. (T, Ibn-'Abbád, O, K.) ― -b4- And استظلّ الكَرْمُ The grape-vine became luxuriant, or abundant and dense, in its branches whereon were the bunches. (M, K.)
Derived headwords
- 1.