طول
Root entry · 1 derived lemmaطَائِلٌ ذ Benefiting; bestowing, or conferring, a benefit or benefits, or a favour or favours. (Msb.) ― -b2- [Hence its usage in the following exs.] One says of that which is vile, or contemptible, (Msb, K, TA,) هُوَ غَيْرَ طَائِلٍ, (Msb,) or مَا هُوَ بِطَائِلٍ, (K, TA,) [ It is not good for anything; it is unprofitable, useless, or worthless ]; and in this manner it is used alike as masc. and fem. (TA.) And it is said in a trad., ضَرَبْتُهُ بِسَيْفٍ غَيْرِ طَائِلٍ, meaning I smote him with a sword that was not sharp. (TA.) And in another trad., كُفِّنَ فِى كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ i. e. [ He was shrouded in grave-clothing ] not of delicate texture, and not of a goodly kind. (TA.) ― -b3- And [hence] it signifies [also] Benefit, profit, utility, or avail; and excellence: thus in the saying, هٰذَا أَمْرٌ لَا طَائِلَ فِيهِ [ This is an affair in which is no benefit, &c.]: (S, O, TA:) and لَمْ يَحْلَ مِنْهُ بِطَائِلٍ [ He did not find or experience, or get or obtain, from it, or him, any benefit, &c.]: it is only used in negative phrases [in this sense]: (S, O, K, TA:) and [thus] one says also, نَطَقَ بِمَا لَا طَائِلَ تَحْتَهُ [ He spoke that in which was no profit ]. (TA in art. بوق.) See also طَوْلٌ, second sentence.
Derived headwords
- 1.