طمح
Root entry · 1 derived lemmaطَامِحٌ ذ [part. n. of 1: fem. with ة: pl. of the latter طَوَامِحُ]. You say نِسَاآءٌ طَوَامِحُ اـِلَى الرِّجَالِ [ Women who raise their eyes towards, or look at, men ]. (A.) And فَرَسٌ طَامِحُ الطَّرْفِ, (A, L,) and طَامِحُ البَصَرِ, and ↓ طَمُوحُهُ, (L,) A horse that raises, or elevates, his eye. (L.) ― -b2- طَامِحٌ [without ة] is also an epithet applied to a woman, from طَمَحَتْ as syn. with, or similar to, جَمَحَتْ; [i. e. an epithet meaning That goes forth from the place where she has been accustomed to pass the night, in anger, without the permission of her husband; or that goes forth from the house, or tent, of her husband, to her own family, not having been divorced by him; ] (S, K;) that raises her eyes towards, or looks at, men (تَطْمَحُ اـِلَى الرِّجَالِ): (S:) or that hates her husband, and looks towards other men: (Aboo-'Amr EshSheybánee, T:) a woman disobedient to her husband, resisting him, hating him, and deserting him. (L.) ― -b3- Also A high, overlooking, mountain. (Msb.) Anything high, lofty, or elevating itself. (S, K.) And (assumed tropical:) Anyone lofty, or elevating himself, in excessive pride. (T, TA.) And one says قَلْبٌ طَامِحٌ اـِلَى كُلِّ شَىْء [app. meaning (assumed tropical:) A heart aspiring to everything ]. (Lth, O, K, TA, voce شَنِقٌ.)
Derived headwords
- 1.