طف
Root entry · 1 derived lemma1 طَفَّ ذ , (As, O, K,) [aor., app., طَفِ3َ ,] inf. n. طَفٌّ, (TK, [or, accord. to Freytag طُفُوفٌ, which see in what follows,]) It (a thing) was, or became, near. (As, O, K.) You say, أَخَذْتُ مِنْ مَتَاعِى مَا خَفَّ وَطَفَّ i. e. [ I took, of my goods, ] what [ was light, and ] was near to me. (As, O.) And طَفَّ الشَّىْءُ مِنَ الشَّىْءِ The thing was, or became, near to the thing. (O, K. *) And خُذْ مَا طَفَّ لَكَ, and لَكَ ↓ ا@سْتَطَفَّ, (S, Meyd, O, K,) and لَكَ ↓ أَطَفَّ, (Meyd, O, TA,) Take thou what has risen to thee, and become within thy power or reach, (S, O, K, TA,) and become attainable [ to thee ], or prepared [ for thee ], (AZ, Meyd, TA,) and become near to thee: (K, TA:) or what has risen to view, and has appeared, [ to thee, ] to be taken: (TA:) [for] طَفَّ, inf. n. طُفُوفٌ, signifies it rose [app. so as to become visible ]: and it was, or became, little in quantity: the saying is a prov., relating to a man's being content with a part of that which he wants: (Meyd:) and in like manner one says, خُذْ مَا دَفَّ لَكَ, and ا@سْتَدَفَّ: (AZ, Meyd, TA:) and Ks mentions, in relation to a man's being content with a part of that which he wants, the saying, خُذْ مَا طَفَّ لَكَ وَدَعْ لَكَ ↓ مَا ا@سْتَطَفَّ [app. meaning, if the saying be correctly thus related, Take what is within thy power, or reach, and leave what has risen to thy view so as to invite approach ]; i. e. be content with what is within thy power. (TA.) ― -b2- طَفَّتِ الشَّمْسُ: ― -b3- and طَفَّ said of a bird: see 2. ― -b4- مَرَّيَطفُّ [app. يَطِفٌّ] He passed by hastening, or going quickly. (O.) -A2- طَفَّ النَّاقَةَ, (O, K,) aor. طَفُ3َ , (O, TA,) inf. n. طَفٌّ, (TA,) He (a man, O) bound the legs of the she-camel, (O, K,) all of them. (O.) ― -b2- طَفَّهُ He (a man, O) raised it (i. e. a thing, O) with his leg or foot, or with his arm or hand. (O, K.) And طَفَّ بِفُلَانٍ مَوْضِعَ كَذَا He raised such a one to such a place; and made him to be on a level with it. (TA.) ― -b3- And طَفَّ الحَائِطَ, inf. n. طَفٌّ, He mounted upon the wall. (TA.)
Derived headwords
- 1.