← Back to Lane's Lexicon

طرق

Root entry · 1 derived lemma

مِطْرَاقٌ ذ : see طِرِّيقٌ. -A2- Also A she-camel recently covered by the stallion. (O, TA.) -A3- And pl. of مَطَارِيق in the saying جَاآءَتِ الاـِبِلُ مَطَارِيقَ (TA) which means The camels came in one طَرِيق [i. e. road, or way ]: (Er-Rághib, TA:) or the camels came following one another (S, O, K, * TA) when drawing near to the water. (O, K, TA. [See also a similar phrase voce طَرَقٌ.]) ― -b2- [Hence,] مِطْرَاقُ الشَّىْءِ signifies That which follows the thing; and the like of the thing: (K:) one says, هٰذَا مِطْرَاقُ هٰذَا This is what follows this; and the like of this: (S, O:) and the pl. is مَطَارِيقُ. (S.) ― -b3- And مَطَارِيقُ signifies also Persons going on foot: (K:) one says, خَرَجَ القَوْمُ مَطَارِيقَ The people, or party, went forth going on foot; having no beasts: and the sing. is مِطْرَاقٌ, (O,) or ↓ مُطْرِقٌ, ('Eyn, L, * TA, *) accord. to A 'Obeyd; the latter, if correct, extr. (TA.)

Derived headwords

مِطْرَاقٌ
  1. 1.
جَاآءَتِ الاـِبِلُ
مِطْرَاقُ الشَّىْءِ
هٰذَا مِطْرَاقُ هٰذَا
خَرَجَ القَوْمُ مَطَارِيقَ