طرق
Root entry · 1 derived lemmaطُرْقَةٌ ذ i. q. طَرِيقٌ, q. v. (K.) ― -b2- And sing. of طُرَقٌ signifying The beaten tracks in roads; and of طُرُقَات in the phrase طُرُقَاتُ الاـِبِلِ meaning the tracks of the camels following one another consecutively. (TA.) ― -b3- Also A way, or course, that one pursues (طَرِيقَةٌ) to a thing. (K.) ― -b4- And (assumed tropical:) A custom, manner, habit, or wont. (S, O, K.) One says, مَا زَالَ ذٰلِكَ طُرْقَتَكَ (assumed tropical:) That ceased not to be thy custom, &c. (S, O.) ― -b5- And A line, or streak, (طَرِيقَةٌ,) in things that are sewed, or put, one upon another. (K, * TA: [المُطارَقَةُ in the CK is a mistake for المطارقةِ:]) as also ↓ طِرْقَةٌ. (K.) ― -b6- And A line, or streak, in a bow: or lines, or streaks, therein: pl. طُرَقٌ: (K:) or its pl., i. e. طُرَقٌ, has the latter meaning. (S, O.) ― -b7- And Stones one upon another. (O, K.) -A2- Also Darkness. (Ibn-'Abbád, O, K.) One says, جِئْتُهُ فِى طُرْقَةِ اللَّيْلِ [ I came to him in the darkness of night ]. (TA.) -A3- And i. q. مَطْمَعٌ [app. as meaning Inordinate desire, though it also means a thing that is coveted ], (Ibn-'Abbád, O,) or طَمَعٌ [which has both of these meanings]. (K.) [That the former is the meaning here intended I infer from the fact that Sgh immediately adds what here follows.] ― -b2- IAar says, (O,) فِى فُلَانٍ طُرْقَةٌ means In such a one is تَخْنِيث [i. e., app., a certain unnatural vice; see 2 (last sentence) in art. خنث]: (O, TA:) and so فِيهِ تَوْضِيعٌ. (TA.) -A4- See also طَرْقَةٌ. -A5- Also Foolish; stupid; or unsound, or deficient, in intellect or understanding. (O, K.) -A6- [Freytag adds, from the Deewán of the Hudhalees, that it signifies also A prey ( præda ).]
Derived headwords
- 1.