← Back to Lane's Lexicon

طبى

Root entry · 1 derived lemma

طُبْىٌ ذ (S, Mgh, Msb, K, &c.) and ↓ طِبْىٌ (S, K) [ A teat, or dug, of any of certain animals mentioned in what follows; agreeably with an explanation of its pl. in the O, voce ضَرْعٌ, on the authority of AZ; and agreeably with a usage of its pl. in the TA, voce خِلْفٌ, on the authority of Lth: this is the most usual, if not the only proper, signification:] the ضَرْع [which sometimes means the teat, or dug, and is app. here used in this sense]; mostly, of a beast of prey: (Mgh:) or it is to the beast of prey, and to the solid-hoofed animal, (As, T, S,) like the ضَرْع to others; and sometimes to the camel; (S;) or that of the camel and of the cloven-hoofed animal is termed خِلْفٌ: (As, T:) or, to the camel, and to the cloven-hoofed animal, like the ثَدْى [which some- times means the teat ] to the woman; and in rare instances, to the solid-hoofed animal, and to the beast of prey: (Msb:) or the حَلَمَات [meaning teats ], (K, TA,) or, accord. to the M, the حَلَمَتَانِ [meaning pair of teats ], (TA,) of the ضَرْع [or udder ], of the camel, and of a cloven-hoofed animal, and of a solid-hoofed animal, and of a beast of prey: (K:) [and ↓ طُبْيَةٌ is perhaps a dial. var.: (see خَاتَمٌ, last sentence but two:)] pl. أَطْبَاآءٌ. (S, Mgh, Msb, K.) It is said in a prov., (S,) [and] in a letter of 'Othmán to 'Alee, (TA,) جَاوَزَ الحِزَامُ الطُّبْيَيْنِ (S, K) The girth passed beyond the طُبْيَان [or two teats, or two pairs of teats ]; (TA;) meaning (assumed tropical:) the affair, or case, became distressing, and formidable. (K, TA.) ― -b2- El-Hoseyn Ibn-Muteyr uses the pl. metaphorically in relation to rain, by way of comparison, saying, كَثُرَتْ كَكَثْرَةِ وَبْلِهِ أَطْبَاؤُهُ فَاـِذَا تَجَلَّتْ فَاضَتِ الأَطْبَاآءُ [in which, for تَجَلَّتْ, I read تَحَلَّبَ; for the verse, literally rendered, seems to mean, (tropical:) Its teats were abundant as the abundance of its heavy rain, (or rather I would read لِكَثْرَةِ وبله by reason of the abundance &c.,) so that when it flowed with rain, as though it were milked, the teats poured forth exuberantly ]. (TA.) ― -b3- أَطْبَاآءُ الكَلْبَةِ (assumed tropical:) [ Bitch's dugs ] is an appellation of the tree called مُخَاطَة [i. e. the sebesten ]. (TA in art. مخط, q. v.)

Derived headwords

طُبْىٌ
  1. 1.
جَاوَزَ الحِزَامُ الطُّبْيَيْنِ
كَثُرَتْ كَكَثْرَةِ وَبْلِهِ أَطْبَاؤُهُ
فَاـِذَا تَجَلَّتْ فَاضَتِ الأَطْبَاآءُ
لِكَثْرَةِ وبله
أَطْبَاآءُ الكَلْبَةِ