← Back to Lane's Lexicon

طبق

Root entry · 1 derived lemma

طَابَقٌ ذ : see طِبْقٌ. -A2- Also, (S, Mgh, O, K,) and طَابِقٌ, (K,) both mentioned by Ks and Lh, [and both in one of my copies of the S,] (TA,) and ↓ طَابَاقٌ, (Fr, O, K,) A large brick: (Mgh:) or a large baked brick: (S, O, K:) [or a large tile, or flat piece of baked clay: ] and a large [ piece of ] glass: (Mgh:) arabicized, (S, Mgh, O,) from the Pers., (S, O,) i. e. from تَابَهْ: (Mgh, O:) [and particularly a large flat piece of baked clay, or of stone, &c., that is used for a trapdoor: ] whence, بَيْتُ الطَّابَقِ [ the chamber that has a trap-door ]: (Mgh: [see also مُطْبِقٌ:]) pl. طَوَابِقُ and طَوَابِيقُ; (Mgh, O, K;) the former being pl. of طابق, and the latter of طاباق. (O.) ― -b2- And in like manner the طَابَق of iron [is from the Pers. تَابَهْ]: (O:) [i. e.] طَابَقٌ signifies also, (K, TA,) and طَابِقٌ likewise, (accord. to the K,) A certain vessel in which one cooks, (K, TA,) [meaning a frying-pan, ] of iron or of copper: (TA:) arabicized from تَابَهْ. (K, TA.) ― -b3- [And A plate, or flat piece, of metal. ] -A3- بِئْرٌ ذَاتُ طَابَقٍ means A well in which are projecting edges. (Ibn-'Abbád, O.) -A4- And طَابَقٌ and طَابِقٌ signify also A limb, or member, (Th, O, * K, TA,) of a human being, such as the arm, or hand, and the leg, or foot, and the like: (Th, TA:) applied in a trad. to the hand of a thief, which is to be cut off: (TA:) [see طَائِفٌ, in art. طوف:] or they signify [or signify also] the half of a sheep, or goat: (K, TA:) or as much thereof as two persons, or three, eat. (TA.)

Derived headwords

طَابَقٌ
  1. 1.
بَيْتُ الطَّابَقِ
بِئْرٌ ذَاتُ