صم
Root entry · 1 derived lemma4 اصمّ ذ , intrans.: see 1, first and fourth sentences. -A2- اصمّهُ He, (God, S, Msb, K,) or it, (a disease, M,) rendered him deaf; (S, * M, * Msb, K; *) [or] caused him to have a stoppage of the ear, and a heaviness of hearing. (M, K.) ― -b2- [Hence,] أَصَمَّنِى الكَلَامَ (assumed tropical:) He, or it, diverted me from hearing the speech; as though he, or it, rendered me deaf. (TA.) ― -b3- [Hence, اصمّهُ signifies also (assumed tropical:) He, or it, caused him to be as though he heard not. ― -b4- And hence, (assumed tropical:) He, or it, caused him, or it, to utter, or make, no sound or noise; like him who, not hearing, returns no reply to a call, or question; to be dumb, or mute. ] One says, أَصَمَّ ا@للّٰهُ صَدَاهُ (tropical:) [ May God make his echo to return no sound; ] meaning may God destroy him: (TA:) a prov., said in imprecating death upon a man; the صدي being that which returns the like of his voice, or cry, from the mountains &c.; and when a man dies, the صدي hears not from him anything that it should answer him, so that it is as though it were deaf. (Meyd.) [In the vulgar language, ↓ صَمَّمَ likewise signifies (assumed tropical:) He silenced him, reduced him to silence, or closed his mouth: so says De Sacy, in his Chrest. Arabe, sec. ed., iii. 379.] ― -b5- And اصمّهُ [in the CK اَصْمَمَهُ] also signifies He found him to be أَصَمّ [i. e. deaf ]. (S, M, K.) One says, نَادَاهُ فَأَصَمَّهُ [ He called him, or called to him, and found him to be deaf ]. (TA.) And أَصَمَّ دُعَاؤُهُ His call found persons deaf to it, (Th, M, K,) who would not hear his censure. (K.) ― -b6- See also 1, near the end.
Derived headwords
- 1.