← Back to Lane's Lexicon

صرب

Root entry · 1 derived lemma

1 صَرَبَ ذ He made the sour milk termed صَرْب: (K, * TA:) [or] صَرَبَ اللَّبَنَ, (M, TA,) aor. صَرِبَ , (M,) or صَرُبَ , (TA,) inf. n. صَرْبٌ, he made the milk to become what is termed صَرْب: and he milked some of the milk upon other milk, and left it to become sour: (M, TA:) or صَرَبَ اللَّبَنَ فِى الوَطْبِ he collected the milk in the skin, portion after portion, and left it to become sour; as also ↓ اِصْطَرَبَهُ: (S:) or you say, صَرَبَ اللَّبَنَ فِى السِّقَاآءِ and السَّمْنَ فِى النِّحْىِ [ he collected, portion after portion, and left, the milk in the skin called سِقَاآء and the clarified butter in the skin called نِحْى]. (M, TA.) ― -b2- [Hence,] صَرَبْتُ اللَّبَنَ فِى الضَّرْعِ (assumed tropical:) I caused the milk to collect in the udder, not drawing it forth. (Kt, TA.) ― -b3- And صَرَبَ (assumed tropical:) He kept in, or retained, and collected, [ his ] urine: (K, TA:) or withheld it long: and accord. to some, particularly said of a stallion-camel: (TA:) [or] صَرَبَ بَوْلَهُ, (S, M,) aor. صَرُبَ and صَرِبَ , inf. n. صَرْبٌ, (M,) (assumed tropical:) he kept in, or retained, and collected, his urine: (S, M:) accord. to some, particularly said of a stallion-camel. (M.) ― -b4- And صَرَبَ الصَّبِىُّ [ذَا بَطْنِهِ being app. understood] (assumed tropical:) The boy remained some days without discharging his excrement, or ordure: (M, TA:) and صَرَبَ بَطْنُ الصَّبِىِّ, inf. n. صَرْبٌ, (assumed tropical:) the boy's belly became constipated (عَقَدَ), that he might become fat: (M:) [or] صَرَبَ الصَّبِىُّ لِيَسْمَنَ (assumed tropical:) the boy's excrement, or ordure, (ذُو بَطْنِهِ,) became confined, so that he remained a day without discharging it, when he was about to become fat. (S.) [In the copies of the K, صَرَبَ is expl. as signifying عَقَدَ بَطْنَ الصَّبِىِّ لِيَسْمَنَ, to which, written without the syll. signs, the TA assigns the last of the meanings above; therefore, I doubt not, the right reading is بَطْنُ, agreeably with the explanation of صَرَبَ بَطْنُ الصَّبِىِّ in the M, given above: otherwise, the meaning must be (assumed tropical:) He, or it, caused the boy's belly to become bound, or constipated, that he might become fat. ] -A2- صَرِبَ, aor. صَرَبَ , (K, TA,) inf. n. صَرَبٌ, (TK,) said of milk, (TA,) It became collected (K, TA) in the udder. (TA.) -A3- صَرَبَتِ الأَرْضُ The land produced herbs, or trees, such as are termed صَرَب [a coll. gen. n. of which the n. un. is صَرَبَةٌ, q. v.]. (M, K. * [The meaning is indicated in both by the context.]) -A4- صَرَبَ also signifies He cut, or cut off; (K, TA;) i. q. صَرَمَ; like as one says ضَرْبَةَ لَازِبٍ and لَازِمٍ. (TA.) -A5- And i. q. كَسَبَ [ He gained, acquired, or earned; &c.]. (K.)

Derived headwords

صَرَبَverb
  1. 1.
صَرَبَ اللَّبَنَ
صَرَبَ اللَّبَنَ فِى
صَرَبَ اللَّبَنَ فِى السِّقَاآءِ
السَّمْنَ فِى النِّحْىِ
صَرَبْتُ اللَّبَنَ فِى الضَّرْعِ
صَرَبَ بَوْلَهُ
صَرَبَ الصَّبِىُّ
ذَا بَطْنِهِ
صَرَبَ بَطْنُ الصَّبِىِّ
صَرَبَ الصَّبِىُّ لِيَسْمَنَ
ذُو بَطْنِهِ
عَقَدَ بَطْنَ
الصَّبِىِّ لِيَسْمَنَ
بَطْنُ الصَّبِىِّ
صَرَبَتِ الأَرْضُ
ضَرْبَةَ لَازِبٍ