← Back to Lane's Lexicon

صدق

Root entry · 1 derived lemma

4 اصدق المَرْأَةَ ذ He named for the woman a صَدَاق [or dowry ]: (S, M, * O, K:) or he gave her her صَدَاق: (M, * Msb:) or he appointed her, or assigned her, a صَدَاق, on taking her as his wife: (TA:) and he married her, or took her as his wife, on the condition of his giving her a صَدَاق. (Msb.) And sometimes this verb is doubly trans.; whence, in a trad., مَا ذَا تُصْدِقُهَا فَقَالَ اـِزَارِى [It was said, “ What is it that thou meanest for her, or givest her, as her dowry? ” and he said, “ My waist-wrapper ”]. (Mgh.)

Derived headwords

اصدق المَرْأَةَverb
  1. 1.
مَا ذَا تُصْدِقُهَا
فَقَالَ اـِزَارِى