حن
Root entry · 1 derived lemmaحَنَانٌ حنان Mercy, compassion, or pity: (S, K:) tenderness of heart; (K;) which is the same; (TA;) as also ↓ حِنَّةٌ, with kesr; (Kr, TA;) for which the vulgar say ↓ حَنِّيِّةٌ: (TA:) and ↓ حَنَّةٌ [in like manner] signifies affection, and compassion. (Az, TA.) وَحَنَانًا مِنْ لَدُنَّا, in the Kur [xix. 14], respecting which I 'Ab is related by 'Ikrimeh to have said, I know not what is الحَنَانُ, means And mercy from us. (S, TA.) The Arabs say, حَنَانَكَ يَا رَبِّ and حَنَانَيْكَ [I beg thy mercy, O my Lord ]: both signify the same; i. e. رَحْمَتَكَ: (S:) the latter is the expression commonly used: (A 'Obeyd, in a marginal note in a copy of the S:) or [rather] the latter means have mercy on me time after time, and with mercy after mercy: (K, * TA:) it is a dualized inf. n., of which the verb is not expressed; like لَبَّيْكَ and سَعْدَيْكَ: (TA:) or it means [ let thy mercy be continuous to me; ] whenever I receive mercy and good from Thee, let it not cease, but be conjoined with other mercy from Thee: (ISd, TA:) the dual form is not to be understood as restricting the signification to duality: (Suh, TA:) the word is not used in this form otherwise than as a prefixed noun: (Sb, TA:) but sometimes they said حَنًانًا, in the sing., without prefixing it. (ISd, TA.) They said also, سُبْحَانَ ا@للّٰهِ وَحَنَانَيْهِ meaning [ I extol, or celebrate, or declare, the absolute purity, or perfection, or glory, of God, ] and I beg his mercy; like as they said, سُبْحَانَ ا@للّٰهِ وَرَيْحَانَهُ. (TA.) And حَنَانَ ا@للّٰهِ as meaning مَعَاذَ ا@للّٰهِ [ I seek the protection, or preservation, of God ]. (K.) ― -b2- Also i. q. رِزْقٌ [ Means of subsistence, &c.]: and بَرَكَةٌ [ a blessing; any good that is bestowed by God; prosperity, or good fortune; increase; &c.]. (K.) ― -b3- A quality inspiring reverence or veneration or respect or honour: (El-Umawee, K:) gravity, staidness, or sedateness. (K.) One says, مَاتَرَى لَهُ حَنَانًا Thou seest him not to possess any quality inspiring reverence &c. (El-Umawee, TA.) -A2- Evil, or mischief, long continuing. (K.)
Derived headwords
- 1.