حمض
Root entry · 1 derived lemma4 احمضت الأَرْضُ ذ The land became abundant in حَمْض [q. v.]. (S.) ― -b2- احمض القَوْمُ The people, or company of men, lighted on, or found, حَمْض. (TA.) ― -b3- احمضت الاـِبِلُ i. q. حَمَضَت, q. v. (A, TS, K.) ― -b4- [And hence,] احمض القَوْمُ (tropical:) The people, or company of men, launched into, or entered upon, cheering discourse. (A, TA.) I'Ab used to say to his companions, أَحْمِضُوا (tropical:) [ Launch ye forth, or enter upon, cheering discourse ]; (A, TA;) whereupon they would begin to recite poetry, and to relate the memorable conflicts of the Arabs; (A;) because they then entered into traditions and stories of the Arabs, being weary of the interpretation of the Kur-án, [like camels betaking themselves to the pasture termed حَيْض when weary of that termed خُلَّة.] (TA.) [And in like manner,] اـِحْمَاضٌ also means (assumed tropical:) The changing from seriousness to jesting or joking. (Har p. 10.) ― -b5- See also 2. [And see 5.] -A2- احمضتُ الاـِبِلَ; (S, K;) or ↓ حَمَّضْتُهَا, inf. n. تَحْمِيضٌ; (ISk;) I pastured the camels upon حَمْض. (ISk, S K.) ― -b2- [And hence, as camels are pastured upon حَمْض after they have pastured for a time upon خُلَّة,] احمضهُ عَنْهُ, and ↓ حمّضهُ, (tropical:) He shifted him from it [to another thing]. (TA.)
Derived headwords
- 1.