← Back to Lane's Lexicon

حظو

Root entry · 1 derived lemma

1 حَظِيَتْ عِنْدَ زَوْجِهَا حظيت عند زوجها , (S, K, * TA,) aor. حَظَوَ , (K,) inf. n. حُظْوَةٌ and حِظْوَةٌ and حِظَةٌ, (S, TA,) She was, or became, fortunate, or happy, with her husband; near to his heart; in favour with him, or beloved by him; (K, * TA;) as also ↓ احتظت: and حَظِىَ هُوَ عِنْدَهَا [ he was, or became, fortunate, or happy, with her; &c.]; as also ↓ احتظى. (K, * TA.) And حَظِىَ عِنْدَ النَّاسِ, aor. and inf. n. as above, He was, or became, in favour with, or beloved by, and in high estimation with, the people, or men. (Msb.) And حَظِىَ عِنْدَ الأَمِيرِ and بِهِ ↓ احتظى [ He was, or became, in favour, and high estimation, or an occupant of a high place, with the prince, or commander: ] both signify the same. (S, TA.) And حَظِىَ بِكَذَا He was, or became, fortunate by means of such a thing. (MA.) [In the vulgar dial., He acquired, or obtained, such a thing. ] -A2- حَظَا, aor. يَحْظُو, (K,) inf. n. حَظْوٌ, (TA,) He went in a gentle, or leisurely, manner, such as is termed حُظَيَّا. (K.)

Derived headwords

حَظِيَتْ عِنْدَ زَوْجِهَاverb
  1. 1.
حَظِىَ هُوَ عِنْدَهَا
حَظِىَ عِنْدَ النَّاسِ
حَظِىَ عِنْدَ الأَمِيرِ
حَظِىَ بِكَذَا