← Back to Lane's Lexicon

حضر

Root entry · 1 derived lemma

حَضَارِ حضار [an imperative verbal n.] Be thou present. (A.) -A2- Also A certain star, (S, K,) upon the right hoof of Centaurus: upon his other fore leg is الوَزْنُ. (Kzw.) It is said, حَضَارِ وَالوَزْنُ مُحْلِفَانِ [ Hadári and El-Wezn are two causes of swearing ]: they are two stars that rise before Canopus (Suheyl); and when either of them rises, it is thought to be Canopus, because of their resemblance to it: (AA, S: *) they are termed محلفان because of the disagreement of their beholders when they rise; one swearing that the one rising is Canopus, and another swearing that it is not. (AA, TA.) Th says that it is a dim, distant, star; and cites this verse: أَرَي نَارَ لَيْلَى بَالعَقِيقِ كَأَنَّهَا حَضَارِ اـِذَا مَا أَعْرَضَتْ وَفُرُودُهَا I see the fire of Leylà, in El-'Akeek, dim in the distance, as though it were Hadári, when it appears, with its Furood, which are dim stars around Hadári. (TA.) -A3- حَضَارٌ: see what next follows.

Derived headwords

حَضَارِ
  1. 1.
حَضَارِ وَالوَزْنُ
أَرَي نَارَ لَيْلَى بَالعَقِيقِ كَأَنَّهَا
حَضَارِ اـِذَا مَا أَعْرَضَتْ وَفُرُودُهَا