حسب
Root entry · 1 derived lemma8 احتسب احتسب أحتسب ٱحتسب [for احتسب أَجْرًا He reckoned upon a reward: or] he sought a reward [from God in the world to come]. (TA.) وَيَرْزُقُهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ, in the Kur lxv. 2, means [ And He will supply him with the means of subsistence ] whence he does not reckon, or expect; whence does not occur to his mind. (Bd, Jel.) And مَنْ صَامَ رَمَضانَ اـِيمَانًا وَا@حْتِسَابًا, in a trad., Whoso fasteth during Ramadán, believing in God and his Apostle, and [ reckoning upon a reward, or] seeking a reward from God. (Mgh, * TA.) You say also, احتسب بِكَذَا أَجْرًا عِنْدَ ا@للّٰهِ (S, K) He reckoned upon obtaining, [or he sought, ] by such a thing, or such an action, a reward from God: (PS:) or he prepared, or provided, such a thing, seeking thereby a reward from God. (K.) And احتسب عِنْدَ ا@للّٰهِ خَيْرًا He prepared, or provided, in store for himself, good, [i. e. a reward, ] with God. (A, Mgh.) And احتسب الأَجْرَ عَلَى ا@للّٰهِ He laid up for himself, in store, the reward, with God, not hoping for the reward of the present life; اِحْتِسَابُ الأَجْرِ relating only to an action done for the sake of God. (Msb.) [Hence,] احتسب وَلَدَهُ, (A, Mgh,) or ا@بْنَهُ, (Msb,) or ا@بْنًا, or بنْتًا, (S, K, *) is said when one has lost by death an adult child or son or daughter; (S, A, Mgh, Msb, K;) meaning He prepared, or provided, in store for himself, a reward, by his patience on the occasion of his being afflicted and tried by the death of his adult child: (Mgh, * TA:) when a man has lost by death a child not arrived at the age of puberty, you say of him, اِفْتَرَطَهُ. (S, A, Msb, K.) [Hence also,] احتسب عَمَلَهُ [ He reckoned upon, or prepared for himself, a reward by his deed: or] he did his deed seeking a reward from God in the world to come. (L, TA.) ― -b2- اِحْتَسَبْتُ بَالشَّىْءِ I included the thing in a numbering, or reckoning; or made account of it; accounted it a matter of importance. (Msb.) And فُلَانٌ لَا يُحْتَسَبُ [for لا يحتسب بَهِ] Such a one is made no account of; is not esteemed, or regarded, as of any account, or importance. (A, TA.) ― -b3- اِحْتَسَبْتُ عِنْدَهُ means اِكْتَفَيْتُ [ I was, or became, sufficed, or contented, thereat, or with him, or at his abode ]. (A, TA.) [And IbrD thinks that the verb has the same signification in the phrase اِحْتَسَبْتُ عَلَيْهِ بِالمَالِ, quoted in the TA from the A; holding عليه to be here used in the sense of عَنْهُ; so that the meaning is I was, or became, sufficed, so as to have no need of him, or it, by the property: but I doubt whether this phrase be correctly transcribed.] ― -b4- احتسب also signifies اِنْتَهَى [ He abstained, or desisted; app. as one sufficed, or contented]. (K.) ― -b5- And احتسب عَلَيْهِ كَذَا He disapproved and disallowed his doing, or having done, such a thing; (S, K; *) namely, a foul deed: (TA:) whence the appellation ↓ مُحْتَسِبٌ. (K.) And accord. to some, احتسب ا@للّٰهَ عَلَيْهِ means He said, May God take, or execute, vengeance upon him; or punish him; for his evil deeds. (Har p. 371. [See حَسِيبٌ.]) [In the present day, احتسب عَلَيْهِ is used as meaning He prayed for aid against him by saying, حَسْبُنَا ا@للّٰهُ God is, or will be, sufficient for us. ] ― -b6- You say also, احتسب فُلَانًا, (K,) or احتسب مَا عِنْدَهُ, (A,) meaning (tropical:) He endeavoured to learn what such a one had [ in his mind, or in his possession ]. (A, K, * TA.) ― -b7- See also 4.
Derived headwords
- 1.