← Back to Lane's Lexicon

حجر

Root entry · 1 derived lemma

حَجَرٌ حجر حجرة [ A stone; explained in the K by صَخْرَةٌ; but this means “a rock,” or “a great mass of stone” or “of hard stone”]; (S, K, &c.;) so called because it resists, by reason of its hardness; (Mgh;) and ↓ أُحْجُرٌّ signifies the same: (Fr, K:) pl. (of pauc., of the former, S) أَحْجَارٌ (S, Mgh, K) and أَحْجُرٌ (K) and (of mult, S) حِجَارٌ and [more commonly] حِجَارَةٌ, (S, K,) which last is extr. [with respect to rule], (S,) or agreeable with a usage of the Arabs, which is, to add ة to any pl. of the measure فِعَالٌ or of that of فُعُولٌ, as in the instances of ذِكَارَةٌ and فِحَالَةٌ and ذُكُورَةٌ and فُحُولَةٌ. (AHeyth.) And (metonymically, TA) (tropical:) Sand: (IAar, K;) pl. أَحْجَارٌ. (TA.) ― -b2- [Hence,] أَهْلُ الحَجَرِ The people of the desert, who dwell in stony and sandy places: occurring in a trad., coupled with أَهْلُ المَدَرِ. (TA.) ― -b3- الحَجَرُ الأَسْوَدُ, and simply الحَجَرُ, The [ Black ] Stone of the Kaabeh. (K, TA.) El-Farezdak applies to it, in one instance, the pl. الأَحْجَارُ, considering the sing. as applicable to every part of it. (TA.) ― -b4- One says, فُلَانٌ حَجَرُ الأَرْضِ, meaning (assumed tropical:) Such a one is unequalled. (TA.) And رُمِىَ فُلَانٌ بِحَجَرِ الأَرْضِ (tropical:) Such a one has had a very sagacious and crafty and politic man made to be an assailant against him. (K, * TA.) El-Ahnaf Ibn-Keys said to 'Alee, when Mo'á- wiyeh named 'Amr Ibn-El-'Ás as one of the two umpires, قَدْ رُمِيتَ بِحَجَرِ الأَرْضِ فَا@جْعَلْ مَعَهُ ا@بْنَ عَبَّاسٍ فَاـِنَّهُ لَا يَعْقِدُ عُقْدَةً اـِلَّا حَلَّهَا (assumed tropical:) Thou hast had a most exceedingly sagacious and crafty and politic man made to be an assailant against thee: so appoint thou with him Ibn-'Abbás; for he will not tie a knot but he shall untie it: meaning one that shall stand firm like a stone upon the ground. (L from a trad.) One says also, رُمىَ فُلَانٌ بِحَجَرِهِ, meaning (tropical:) Such a one was coupled [or opposed ] with his like: (A:) [as though he had a stone suited to the purpose of knocking him down cast at him.] ― -b5- لِلْعَاهِرِ الحَجَرُ, occurring in a trad., means (assumed tropical:) For the fornicator, or adulterer, disappointment, and prohibition: accord. to some, it is meant to allude to stoning; [and it may have had this meaning in the first instance in which it was used;] but [in general] this is not the case; for every fornicator is not to be stoned. (IAth, TA.) [See also art. عهر.] ― -b6- الحَجَرُ Gold: and silver. (K.) Both together are called الحَجَرَانِ. (S.)

Derived headwords

حَجَرٌ
  1. 1.
أَهْلُ الحَجَرِ
أَهْلُ المَدَرِ
الحَجَرُ الأَسْوَدُ
فُلَانٌ حَجَرُ الأَرْضِ
رُمِىَ فُلَانٌ بِحَجَرِ الأَرْضِ
قَدْ رُمِيتَ بِحَجَرِ الأَرْضِ فَا@جْعَلْ مَعَهُ ا@بْنَ
عَبَّاسٍ فَاـِنَّهُ لَا يَعْقِدُ عُقْدَةً اـِلَّا حَلَّهَا
فُلَانٌ بِحَجَرِهِ
لِلْعَاهِرِ الحَجَرُ