عوز
Root entry · 1 derived lemma4 اعوز ذ , inf. n. اـِعْوَازٌ: see عَوِزَ, in three places. -A2- اعوزهُ الدَّهْرُ Fortune caused him to became in want, or need; (S, O, K;) or rendered him poor; (A, Msb;) [i. e.,] poverty befell him. (TA.) ― -b2- اعوزهُ الشَّىْءُ [lit., The thing caused him to want; meaning] he wanted, needed, or required, the thing, [or had it not, ] (S, O, K,) and was unable to attain it: (S, K:) and the thing escaped him, so that he was unable to attain it, (M, Mgh, Msb,) it being much wanted by him; (M, TA;) as also الشَّىْءُ ↓ عَازَهُ: (M, TA:) or the latter, [virtually, like عَازَ الشَّىْءَ,] he found not the thing: (O, K, TA:) but Az says that this latter phrase is not known. (O, TA.) ― -b3- The thing was little, or scarce, or scanty, to him, or in his estimation, and needful to him. (Mgh, TA.) ― -b4- اعوزهُ الأَمْرُ The affair was hard, or difficult, to him. (A, TA.) So in the saying, مَسْأَلَةٌ يَخْتَلِفُ فِيهَا كِبَارُ الصَّحَابَةِ يُعْوِزُ فِقْهُهَا [ A question respecting which the great men of the Companions differ; ] the knowledge whereof is difficult. (Mgh.) -A3- And one says, مَا يُعْوِزُ لِفُلَانٍ شَىْءٌ اـِلَّا ذَهَبَ بِهِ A thing does not come within sight of such a one but he takes it away: (Ibn-Háni, O, K:) a saying disapproved by As, but held by AZ to be correct, [thus said by him with ز, (TA,)] and heard from the Arabs. (O.) [See also أَعْوَرَ, with ر.]
Derived headwords
- 1.