← Back to Lane's Lexicon

عور

Root entry · 1 derived lemma

4 أَعْوَرَ see 1, in four places. -A2- اعارهُ الشَّىْءَ, (Az, Msb, K,) inf. n. اـِعَارَةٌ and ↓ عَارَةٌ; like as you say أَطَاعَهُ, inf. n. اـِطَاعَةٌ and طَاعَةٌ, and أَجَابَهُ, inf. n. اـِجَابَةٌ and جَابَةٌ; (Az, Msb;) [or rather عَارَةٌ is a quasi-inf. n.; and so is طَاعَةٌ, and جَابَةٌ;] and اعارهُ مِنْهُ; and اـِيَّاهُ ↓ عاورهُ; (K;) [accord. to the TK, all signify He lent him the thing: but the second seems rather to signify he lent him of it: and respecting the third, see 3 above.] For three exs., see 10. سَيْفٌ أُعِيرَتْهُ المَنِيَّةُ (tropical:) [ A sword which fate has had lent to it ] is an appellation applied to a man, by En-Nábighah. (TA.) [See also 4 in art. عير.] -A3- أَعُوَرَ (tropical:) It (a thing) appeared; and was, or became, within power, or reach. (IAar, K, TA.) One says, أَعْوَرَ لَكَ الصَّيْدُ (tropical:) The object of the chase has become within power, or reach, to thee; (S, O, TA;) and so أَعُوَرَكَ. (TA.) ― -b2- (assumed tropical:) It (a thing) had a place that was a cause of fear, i. e. what is termed عَوْرَةٌ, appearing [ in it ]. (Ham p. 34.) (tropical:) He (a horseman) had, appearing in him, a place open and exposed to striking (S, O, TA) and piercing. (TA.) (tropical:) It (a place of abode) had a gap, or breach, appearing in it: (TA:) and [so] a house, or chamber, by its wall's being in a state of demolition. (IKtt, TA.)

Derived headwords

أَعْوَرَverb
  1. 1.
اعارهُ الشَّىْءَ
اعارهُ مِنْهُ
سَيْفٌ أُعِيرَتْهُ المَنِيَّةُ
أَعْوَرَ لَكَ الصَّيْدُ