← Back to Lane's Lexicon

عم

Root entry · 1 derived lemma

1 عَمَّ ذ , (S, Msb, K,) aor. عَمُ3َ , (S, Msb,) inf. n. عُمُومٌ, (S, Msb, K,) i. q. شَمِلَ الجَمَاعَةَ [i. e. It was, or became, common, or general, or universal; or generally, or universally, comprehensive: it included the common, or general, or whole, aggregate, assemblage, bulk, mass, or extent, within its compass; or within the compass of its relation or relations, its effect or effects, its operation or operations, its influence, or the like ]: said of a thing: (S, K:) of rain, &c.: (Msb:) عُمُومٌ signifies the including, or comprehending, [ the generality, or] all: (PS:) and the happening, or occurring, to [ the generality, or] all. (KL.) عَمَّ ثُؤَبَاآءُ النَّاعِسِ [ The yawning of the drowsy became common, or general, or universal, ] is a prov., applied to the case of an event that happens in a town, or country, and then extends from it to the other towns, or countries. (TA.) ― -b2- It is also trans. [signifying He, or it, included, comprehended, or embraced, persons, or things, in common, in general, or universally, within the compass of his action, or influence, &c., or within the compass of its relation or relations, its effect or effects, its operation or operations, its influence, or the like ]: and when trans., its inf. n. is عَمٌّ. (TK.) One says, عَمَّ المَطَرُ الأَرْضَ [ The rain included the general, or the whole, extent of the land within the compass of its fall ]. (The Lexicons passim.) And عَمَّهُمْ بِالعَطِيَّةِ [ He included them in common, in general, or universally, within the compass of the gift; or gave to them in common, in general, or universally ]. (S, K.) And عَمَّ فِى دُعَائِهِ وَخَصَّ [ He included, or comprehended, persons or things in common, or in general, in his prayer or supplication &c., and particularized, or specified, some person or thing, or some persons or things]. (S voce خَلَّ.) And عَمَّهُمُ المَرَضُ [ The disease was, or became, common, or general, or universal, among them ]. (The Lexicons passim.) -A2- عَمَّ also signifies He, or it, made long, or tall: ― -b2- and He, or it, was, or became, long, or tall. (IAar, TA.) -A3- [And He became a paternal uncle (صَارَ عَمًّا).] One says, مَا كُنْتُ عَمًّا وَلَقَدْ عَمِمْتُ [ I was not a paternal uncle, and now I have become a paternal uncle ]: (so in my copies of the S:) or مَا كُنْتَ عَمًّا وَلَقَدْ عَمِمْتَ or عَمَمْتَ [ Thou wast not &c.]: (so accord. to different copies of the K: the former accord. to the TK [agreeably with my copies of the S; and this I believe to be the right reading, or at least preferable; like أَمِمْتُ]:) inf. n. عُمُومَةٌ; (S, Msb, K;) like خُؤُولَةٌ [and أُمُومَةٌ] and أُبُوَّةٌ. (TA.) And بَيْنِى وَبَيْنَ فُلَانٍ عُمُومَةٌ [ Between me and such a one is a relationship of paternal uncle ]. (S.) -A4- عُمَّ: see the next paragraph.

Derived headwords

عَمَّverb
  1. 1.
شَمِلَ الجَمَاعَةَ
ثُؤَبَاآءُ النَّاعِسِ
عَمَّ المَطَرُ الأَرْضَ
عَمَّهُمْ بِالعَطِيَّةِ
عَمَّ فِى
دُعَائِهِ وَخَصَّ
عَمَّهُمُ المَرَضُ
صَارَ عَمًّا
مَا كُنْتُ عَمًّا وَلَقَدْ
مَا كُنْتَ عَمًّا وَلَقَدْ عَمِمْتَ
بَيْنِى وَبَيْنَ فُلَانٍ عُمُومَةٌ