← Back to Lane's Lexicon

عفو

Root entry · 1 derived lemma

عَفْوٌ ذ [an inf. n.; for which see 1, throughout. -A2- And also] A land in which is no sign of the way nor trace of habitation or cultivation; untrodden, and not having in it any traces, or vestiges, or footprints: (S:) or a country, or portion of the earth or of land, in which is no trace of its being possessed by any one: and so ↓ عَفًا. (K.) ― -b2- And A redundant portion, (S, Mgh, K,) being such as is left, (Mgh,) of property, remaining over and above what is expended. (S.) A poet says, [app. addressing his wife,] خُذِى العَفْوَ مِنِّى تَسْتَدِيمِى مَوَدَّتِى وَلَا تَنْطِقِى فِى سَوْرَتِى حِينَ أَغْضَبُ [ Take thou what is redundant from me, seeking the continuance of my affection; and speak not in my fit of irritation, when I am angry ]. (S.) قُلِ العَفْوَ, in the Kur [ii. 217], means Say thou, Expend ye what is redundant and abundant. (TA.) And خُدِ العَفْوَ, in the same [vii. 198]. means [ Take thou, or accept thou, ] what is redundant: or accept thou what is easily obtained from the dispositions of men; and oppose them not, for in that case they would oppose thee, and thence would be engendered hatred and enmity. (TA.) And you say, أَعْطَيْتُهُ عَفْوَ المَالِ i. e. [ I gave him, of the property, that for which he did not ask; or spontaneously; ] without being asked. (S.) And أَعْطَيْتُهُ عَفْوًا [ I gave him spontaneously; ] without being asked: (K, TA:) or without constraint. (TA.) And أَدْرَكَ الأَمْرَ عَفْوًا He attained the thing easily. (TA.) And أَتَانِى ذٰلِكَ عَفْوًا [ That came to me easily ]. (A and K in art. غمض.) ― -b3- Also The portion of water that remains over and above what is required by the شَارِيَة [which may mean either the people that dwell thereby and to whom it belongs or the drinkers ], (K, TA,) and is taken without constraint and without crowding or pressing. (TA.) ― -b4- And The most lawful, (أَحَلُّ,) so in the copies of the K, but in the M أَجْمَلُ [ most beautiful, or goodly ], (TA,) and most pleasant, of wealth, or property: (M, K, TA:) and the clear portion thereof. (TA.) ― -b5- And The choice, and best, or most excellent, portion of a thing, (K, TA,) and such as is not attended with fatigue, or weariness. (TA.) ― -b6- And Goodness, or beneficence; or a benefit, or benefaction: syn. مَعْروفٌ. (K.) ― -b7- And A first run: one says of a courser, هُوَ ذُو عَفْوٍ وَعَقِبٍ He has a first run, and a subsequent, and more vehement, ran. (A in art. عقب.) -A3- Also, and ↓ عُفْوٌ, and ↓ عِفْوٌ, A young ass; and so ↓ عَفًا; (S, K;) or, accord. to ISk, ↓ عِفًا: (S:) and the female is called عَفْوَةٌ (S, TA) and ↓ عِفَاوَةٌ: (TA:) pl. [of mult.], accord. to the copies of the K, عَفْوَةٌ, but correctly عِفَوَةٌ, said by ISd to be the only instance of a word with و as a final radical movent after a fet-hah, (TA,) and عِفَاآءٌ, (ISd, K, TA,) and [of pauc.] أَعْفَاآءٌ: (ISd, TA:) and [hence] أَبُو العِفَاآءِ means The ass; (K, TA;) [lit. the father of the young asses; ] العفَاآء being pl. of عَفْوٌ signifying the young ass. (TA.)

Derived headwords

عَفْوٌ
  1. 1.
خُذِى العَفْوَ مِنِّى تَسْتَدِيمِى مَوَدَّتِى
وَلَا تَنْطِقِى فِى سَوْرَتِى حِينَ أَغْضَبُ
قُلِ العَفْوَ
خُدِ العَفْوَ
أَعْطَيْتُهُ عَفْوَ المَالِ
أَعْطَيْتُهُ عَفْوًا
أَدْرَكَ الأَمْرَ عَفْوًا
أَتَانِى ذٰلِكَ
هُوَ ذُو
عَفْوٍ وَعَقِبٍ
أَبُو العِفَاآءِ