← Back to Lane's Lexicon

عفو

Root entry · 1 derived lemma

6 التَّعَافِى ذ signifies [ The forgiving, or pardoning, one another, or] the turning away from punishing one another: and تَعَافَوُا الحُدُودَ فِيمَا بَيْنَكُمْ, originally تَعَافَوْا عَنِ الحُدُودِ, [i. e. Relinquish ye the prescribed punishments in respect of what occurs between you, ] means let every one of you turn away from [or relinquish ] punishing his fellow; the phrase being elliptical, or the verb being made to imply the meaning of التَّرْك, and therefore being made trans. in the same manner as الترك: [hence,] لَوْ تَعَافَيْتُهَا is used by El- Hareeree as meaning If I relinquished them: (Har p. 60:) [and hence it is said that التَّعَافِى signifies التَّجَاوُزُ [app. when each is followed by عَنْ, and thus meaning The passing by, or over, another, or one another, without punishing ]. (TA.) -A2- And it signifies also The finding, experiencing, or obtaining, health, or soundness. (KL.)

Derived headwords

التَّعَافِىverb
  1. 1.
تَعَافَوُا الحُدُودَ فِيمَا
تَعَافَوْا عَنِ الحُدُودِ
لَوْ تَعَافَيْتُهَا