عطف
Root entry · 1 derived lemmaعِطَافٌ ذ and ↓ مِعْطَفٌ [ A garment of either of the kinds called ] a رِدَاآء (S, O, K) and a طَيْلَسَان, and any garment that is worn like as is the رِدَاآء, (TA,) and the former also signifies an اـِزَار: (K:) the two words are like اـِزَارٌ and مِئْزَرٌ, &c.: and the رداآء is said to be called عطاف because it falls against the two sides of the man's neck, which are termed his عِطْفَانِ: the pl. [of pauc.] of عِطَافٌ is أَعْطِفَةٌ and [of mult.] عُطُفٌ and عُطُوفٌ; (TA;) and عُطْفٌ [also] is a pl. of عِطَافٌ as meaning an اـِزَار: (K, TA:) the pl. of ↓ مِعْطَفٌ is مَعَاطِفُ; but As says that he had not heard any sing. of this pl. (O, TA.) ― -b2- Hence, (S, O, TA,) عِطَافٌ signifies also A sword; (S, O, K, TA;) because the Arabs called it [in like manner] رِدَاآءٌ [q. v.]; (TA;) and so ↓ مِعْطَفٌ. (K.) ― -b3- And one says, السَّيْفُ عِطَافِى وَاـِبَاطِى, meaning I put, or place, the sword upon my side, and beneath my armpit. (TA in art. ابط.)
Derived headwords
- 1.