← Back to Lane's Lexicon

عصل

Root entry · 1 derived lemma

1 عَصَلَ العُودَ ذ , (K, TA,) aor. عَصُلَ , inf. n. عَصْلٌ, (TA,) He made the عود [or piece of wood, or branch, or the like, ] crooked: -A2- and عَصِلَ, aor. عَصَلَ , [inf. n. عَصَلٌ, q. v.,] It was crooked naturally [or originally ]: thus in the K: or, as in some copies, [and among them my MS. copy, and the CK,] the latter verb has this meaning: and it is added, تَعْصِيلًا ↓ فَاـِنْ كَانَ ا@عْوِجَاجُهُ بِهِ قُلْتَ عَصَّلَ [app. meaning that this last verb signifies it became crooked of itself, i. e., by some accident of its growth ]. (TA.) And عَصِلَ, aor. عَصَلَ , [inf. n. عَصَلٌ,] signifies also It was crooked, with hardness: (K, TA:) and it was crooked and strong or hard; said of the canine tooth of a camel; as is the case only when he has become advanced in age: and, said of the same, [simply,] it became strong or hard; as also ↓ أَعْصَلَ. (TA.) Also, said of a horse, He had that twisting of the tail which is signified by the term عَصَلٌ expl. below. (K, * TK.) -A3- عَصَلَ, (K, TA,) aor. عَصُلَ , inf. n. عَصْلٌ, (TK,) said of a man, and of other than man, (TA, [in the TK said of a boy,]) also signifies He urined; made water: (K, TA: [in the CK, مالَ is erroneously put for بَالَ:]) it occurs in a trad. as said of a fox that made water upon the head of an idol. (TA.)

Derived headwords

عَصَلَ العُودَverb
  1. 1.