← Back to Lane's Lexicon

عشو

Root entry · 1 derived lemma

عِشَاآءٌ ذ [The time of nightfall; i. e.] the first, or beginning, of the darkness (Msb, K) of night: (Msb:) [this is the sense in which it is generally used, and always when it is used as applied to one of the five times of the divinely-appointed acts of prayer; صَلَاةُ العِشَاآءِ, and elliptically العِشَاآءُ alone, meaning the prayer of nightfall: ] or it is [the time ] when the sun has disappeared: (Az, TA:) or [the time ] from sunset (K) [i. e.] from the prayer of sunset (Msb, TA) to the عَتَمَة [or darkness after nightfall ]; (Msb, K, TA;) [and this is what is meant by its being said that it is] syn. with عَشِىٌّ: (S:) or [the time ] from the زَوَال [meaning the declining of the sun from the meridian ] to the rising of the dawn: (S, K:) so some assert, and they cite, as an ex., غَدَوْنَا غُدْوَةً سَحَرًا بِلَيْلٍ عِشَاآءً بَعْدَ مَا ا@نْتَصَفَ النَّهَارُ [ We went early in the morning, a little before daybreak, in a period between the declining of the sun from the meridian and the rising of the dawn, after the daytime had become halved ]: (S, TA:) [sometimes] the Arabs said, أَقْبَلَتِ العِشَاآءُ, meaning العَشِيَّةُ; and هٰذَا العَشِيَّةُ, meaning العِشَاآءُ. (Msb voce صَوْتٌ.) العِشَااآنِ means The time of sunset and the عَتَمَة [or darkness after nightfall ]: (IF, S, Msb, K: [compare הָעַרְבַּיִם in Exodus xii. 6 and xvi. 12:]) this is accord. to the saying that the عِشَاآء is from the prayer of sunset to the عَتَمَة. (TA.)

Derived headwords

عِشَاآءٌ
  1. 1.
صَلَاةُ العِشَاآءِ
غَدَوْنَا غُدْوَةً سَحَرًا بِلَيْلٍ
عِشَاآءً بَعْدَ مَا ا@نْتَصَفَ النَّهَارُ
أَقْبَلَتِ العِشَاآءُ
هٰذَا العَشِيَّةُ