← Back to Lane's Lexicon

عسل

Root entry · 1 derived lemma

2 عسّل الطَّعَامَ ذ , inf. n. تَعْسِيلٌ: see 1, first sentence. ― -b2- عَسَّلْتُهُمْ, (S, O, K,) inf. n. as above, (S, O,) I furnished them with عَسَل [i. e. honey ] for travelling-provision; (S, O, K;) as also ↓ عَسَلْتُهُمْ. (K.) ― -b3- And عسّل الرَّجُلَ, inf. n. as above, He made the man's condiment to be عَسَل [or honey ]. (TA.) ― -b4- And the Arabs say, عَسِّلُوا ضَيْفَكُمْ, meaning Divert ye your guest with something [ whereby to allay the craving of his stomach ] before the [ morning-meal called ] غَدَاآء; like لَمِّجُوهُ and لَهِّجُوهُ &c. (El-Umawee, TA in art. لهج.) ― -b5- And عَسَّلَتِ النَّحْلُ The bees made honey. (TA.) ― -b6- [And, accord. to Freytag, عسّل signifies He collected honey: but for this he names no authority.]

Derived headwords

عسّل الطَّعَامَverb
  1. 1.
عسّل الرَّجُلَ
عَسِّلُوا ضَيْفَكُمْ
عَسَّلَتِ النَّحْلُ